-
The Significance Of A New Creation-13 Series
Contributed by Byron Sherman on Nov 28, 2017 (message contributor)
Summary: Part B-i of point 14. Paul commended his apostolic ministry to the Corinthian church thru a list of practical realities within which he operated. The significance of being a new creation in Christ is played out in the Practical Realities of Ministry.
Thus the church herself can draw much direction & strength from the practicalities of Paul & Timothy’s “commendation.” Their “commendation” begins here & follows very descriptively thru :10.
There are 28 proofs/“commendations” of Paul & Timothy’s being “ministers of God.”......& these all beg the question....?What commends or negates your/my ministry?
“In”5X—en—Preposition—1) In, by, with etc...
“All things”(See 5:17, 18; 6:10, 14)—pav—Adj.—1) individually—1a) Each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything; 2) collectively—2a) Some of all types. Strong—apparently a primary word; All, any, every, the whole.
“Commend/Approving”(See 5:12)—sunistaw, sunistanw, sunisthmi—Present Active Participle Nominative Plural Masc.—1) To place together, to set in the same place, to bring or band together; 2) To set one with another; 3) To put together by way of composition or combination, to teach by combining & comparing; 4) To put together, unite parts into one whole. Strong—To set together, i.e. by implication--To introduce(favorably), or figuratively--To exhibit; intransitively--To stand near, or figuratively--To constitute. Used 16X.
From—sun—a primary preposition denoting union; with or together(but much closer than meta[Amid] or para[From, of at, by, besides, near.]), i.e. By association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.—&—isthmi—To stand(transitively or intransitively), used in various applications(literally or figuratively).
“Ministers”—diakonov—Noun Nominative Plural Masculine—1) One who executes the commands of another, especially of a master, a servant, attendant, minister—1a) The servant of a king, 1b) A deacon, one who, by virtue of the office assigned to him by the church, cares for the poor & has charge of & distributes the money collected for their use, 1c) A waiter, one who serves food & drink. Diakonov represents the servant in his activity for the work; not in his relation, either servile, as that of that doulow, or more voluntary, as in the case of yerapwn, to a person. Doulow opposed to diakonov denotes a bondman, one who sustains a permanent servile relation to another. Yerapwn is the voluntary performer of services, whether as a freeman or a slave; it is a nobler tenderer word than doulow. Uperethv suggests subordination. Diakonov also may designate either a slave or a freeman, it denotes a servant viewed in relation to his work. Strong—probably from an obsolete diakw(to run on errands; compare diwkw[To pursue or persecute]); An attendant, i.e. (genitive case)--A waiter(at table or in other menial duties); specially--A Christian teacher & pastor(technically--A deacon or deaconess).
14—A new creation is significant in the...
PRACTICAL REALITIES Of MINISTRY--B(6:3-10)