Sermons

Summary: A Rebuttal To The Doctrine Of Nephilim

  • 1
  • 2
  • 3
  • 9
  • 10
  • Next

A Rebuttal To The Doctrine Of Nephilim

Gen 4:25-26

25 And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.

26 And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.

(KJV)

Luke 3:38

38 Which was the son of Enos, which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the son of God.

(KJV)

1121 ben (bane);

from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]):

KJV-- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-] ite, [anointed-] one, appointed to, (+)arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-] ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+)man, meet, + mighty, + nephew, old, (+)people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant [-est], whelp, worthy, young (one), youth.

430 ’elohiym (el-o-heem’);

plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:

KJV-- angels, X exceeding, God (gods)- dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.

1323 bath (bath);

from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):

KJV-- apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.

John 1:12-13

12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:

13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

(KJV)

Rom 8:14

14 For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.

(KJV)

Phil 2:15

15 That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;

(KJV)

I Jn 3:1

1 Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.

(KJV)

sons of God (KJV)

I Jn 3:2

2 Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. (KJV)

John 1:12-13

12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:

13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

(KJV)

Rom 8:14

14 For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.

(KJV)

Phil 2:15

15 That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;

(KJV)

I Jn 3:1

1 Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.

(KJV)

I Jn 3:2

2 Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. (KJV)

SONS OF GOD

(1) "Sons of God" is interpreted as referring to men, (a) to sons of the nobles, who married daughters of the common people. This is the view of many Jewish authorities, who hold that it is justified by the use of ’elohim in the sense of "judges" ( f, etc.). But this cannot be the meaning of ’elohim here, for when ’adham, "men," is used to denote the lower classes, it is contrasted with ’ish, as in (3 in Heb), not with ’elohim. When contrasted with ’elohim it signifies the human race.

Copy Sermon to Clipboard with PRO Download Sermon with PRO
Talk about it...

Nobody has commented yet. Be the first!

Join the discussion
;