Bible

1 Samuel 1:1-20:35

View Full Chapter

The Birth of Samuel 1There was a certain man from Ramathaim, a Zuphite See Septuagint and 1 Chron. 6:26-27,33-35; or from Ramathaim Zuphim. from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.

2He had two wives; one was called Hannah and the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none. 3Year after year this man went up from his town to worship and sacrifice to the LORD Almighty at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the LORD . 4Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters. 5But to Hannah he gave a double portion because he loved her, and the LORD had closed her womb. 6Because the LORD had closed Hannah’s womb, her rival kept provoking her in order to irritate her. 7This went on year after year. Whenever Hannah went up to the house of the LORD, her rival provoked her till she wept and would not eat.

8Her husband Elkanah would say to her, “Hannah, why are you weeping? Why don’t you eat? Why are you downhearted? Don’t I mean more to you than ten sons?” 9Once when they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on his chair by the doorpost of the LORD ’s house. 10In her deep anguish Hannah prayed to the LORD, weeping bitterly.

11And she made a vow, saying, “ LORD Almighty, if you will only look on your servant’s misery and remember me, and not forget your servant but give her a son, then I will give him to the LORD for all the days of his life, and no razor will ever be used on his head.” 12As she kept on praying to the LORD, Eli observed her mouth. 13Hannah was praying in her heart, and her lips were moving but her voice was not heard. Eli thought she was drunk

14and said to her, “How long are you going to stay drunk? Put away your wine.” 15“Not so, my lord,” Hannah replied, “I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the LORD .

16Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.”

17Eli answered, “Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him.”

18She said, “May your servant find favor in your eyes.” Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.

20So in the course of time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, Samuel sounds like the Hebrew for heard by God. saying, “Because I asked the LORD for him.”

Hannah Dedicates Samuel 21When her husband Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow,

22Hannah did not go. She said to her husband, “After the boy is weaned, I will take him and present him before the LORD, and he will live there always.” Masoretic Text; Dead Sea Scrolls always. I have dedicated him as a Nazirite—all the days of his life.”

23“Do what seems best to you,” her husband Elkanah told her. “Stay here until you have weaned him; only may the LORD make good his Masoretic Text; Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac your word.” So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned him. 24After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; Masoretic Text with three bulls an ephah That is, probably about 36 pounds or about 16 kilograms of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the LORD at Shiloh. 25When the bull had been sacrificed, they brought the boy to Eli, 26and she said to him, “Pardon me, my lord. As surely as you live, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD . 27I prayed for this child, and the LORD has granted me what I asked of him. 28So now I give him to the LORD . For his whole life he will be given over to the LORD .” And he worshiped the LORD there.

Hannah’s Prayer 1Then Hannah prayed and said: “My heart rejoices in the LORD ; in the LORD my horn Horn here symbolizes strength; also in verse 10. is lifted high. My mouth boasts over my enemies, for I delight in your deliverance.

2“There is no one holy like the LORD ; there is no one besides you; there is no Rock like our God.

3“Do not keep talking so proudly or let your mouth speak such arrogance, for the LORD is a God who knows, and by him deeds are weighed.

4“The bows of the warriors are broken, but those who stumbled are armed with strength.

5Those who were full hire themselves out for food, but those who were hungry are hungry no more. She who was barren has borne seven children, but she who has had many sons pines away.

6“The LORD brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up.

7The LORD sends poverty and wealth; he humbles and he exalts.

8He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap; he seats them with princes and has them inherit a throne of honor. “For the foundations of the earth are the LORD ’s; on them he has set the world.

9He will guard the feet of his faithful servants, but the wicked will be silenced in the place of darkness. “It is not by strength that one prevails;

10those who oppose the LORD will be broken. The Most High will thunder from heaven; the LORD will judge the ends of the earth. “He will give strength to his king and exalt the horn of his anointed.”

11Then Elkanah went home to Ramah, but the boy ministered before the LORD under Eli the priest.

Eli’s Wicked Sons 12Eli’s sons were scoundrels; they had no regard for the LORD . 13Now it was the practice of the priests that, whenever any of the people offered a sacrifice, the priest’s servant would come with a three-pronged fork in his hand while the meat was being boiled 14and would plunge the fork into the pan or kettle or caldron or pot. Whatever the fork brought up the priest would take for himself. This is how they treated all the Israelites who came to Shiloh.

15But even before the fat was burned, the priest’s servant would come and say to the person who was sacrificing, “Give the priest some meat to roast; he won’t accept boiled meat from you, but only raw.”

16If the person said to him, “Let the fat be burned first, and then take whatever you want,” the servant would answer, “No, hand it over now; if you don’t, I’ll take it by force.”

17This sin of the young men was very great in the LORD ’s sight, for they Dead Sea Scrolls and Septuagint; Masoretic Text people were treating the LORD ’s offering with contempt. 18But Samuel was ministering before the LORD —a boy wearing a linen ephod. 19Each year his mother made him a little robe and took it to him when she went up with her husband to offer the annual sacrifice. 20Eli would bless Elkanah and his wife, saying, “May the LORD give you children by this woman to take the place of the one she prayed for and gave to Dead Sea Scrolls; Masoretic Text and asked from the LORD .” Then they would go home.

21And the LORD was gracious to Hannah; she gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the LORD . 23So he said to them, “Why do you do such things? I hear from all the people about these wicked deeds of yours. 24No, my sons; the report I hear spreading among the LORD ’s people is not good.

25If one person sins against another, God Or the judges may mediate for the offender; but if anyone sins against the LORD, who will intercede for them?” His sons, however, did not listen to their father’s rebuke, for it was the LORD ’s will to put them to death.

26And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the LORD and with people.

Prophecy Against the House of Eli 27Now a man of God came to Eli and said to him, “This is what the LORD says: ‘Did I not clearly reveal myself to your ancestor’s family when they were in Egypt under Pharaoh? 28I chose your ancestor out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, and to wear an ephod in my presence. I also gave your ancestor’s family all the food offerings presented by the Israelites.

29Why do you The Hebrew is plural. scorn my sacrifice and offering that I prescribed for my dwelling? Why do you honor your sons more than me by fattening yourselves on the choice parts of every offering made by my people Israel?’ 30“Therefore the LORD, the God of Israel, declares: ‘I promised that members of your family would minister before me forever.’ But now the LORD declares: ‘Far be it from me! Those who honor me I will honor, but those who despise me will be disdained. 31The time is coming when I will cut short your strength and the strength of your priestly house, so that no one in it will reach old age, 32and you will see distress in my dwelling. Although good will be done to Israel, no one in your family line will ever reach old age.

33Every one of you that I do not cut off from serving at my altar I will spare only to destroy your sight and sap your strength, and all your descendants will die in the prime of life. 34“ ‘And what happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be a sign to you—they will both die on the same day. 35I will raise up for myself a faithful priest, who will do according to what is in my heart and mind. I will firmly establish his priestly house, and they will minister before my anointed one always. 36Then everyone left in your family line will come and bow down before him for a piece of silver and a loaf of bread and plead, “Appoint me to some priestly office so I can have food to eat.” ’ ”

The LORD Calls Samuel 1The boy Samuel ministered before the LORD under Eli. In those days the word of the LORD was rare; there were not many visions. 2One night Eli, whose eyes were becoming so weak that he could barely see, was lying down in his usual place. 3The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the house of the LORD, where the ark of God was.

4Then the LORD called Samuel. Samuel answered, “Here I am.”

5And he ran to Eli and said, “Here I am; you called me.” But Eli said, “I did not call; go back and lie down.” So he went and lay down.

6Again the LORD called, “Samuel!” And Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.” “My son,” Eli said, “I did not call; go back and lie down.”

7Now Samuel did not yet know the LORD : The word of the LORD had not yet been revealed to him.

8A third time the LORD called, “Samuel!” And Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.” Then Eli realized that the LORD was calling the boy.

9So Eli told Samuel, “Go and lie down, and if he calls you, say, ‘Speak, LORD, for your servant is listening.’ ” So Samuel went and lay down in his place.

10The LORD came and stood there, calling as at the other times, “Samuel! Samuel!” Then Samuel said, “Speak, for your servant is listening.” 11And the LORD said to Samuel: “See, I am about to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears about it tingle. 13For I told him that I would judge his family forever because of the sin he knew about; his sons blasphemed God, An ancient Hebrew scribal tradition (see also Septuagint); Masoretic Text sons made themselves contemptible and he failed to restrain them.

14Therefore I swore to the house of Eli, ‘The guilt of Eli’s house will never be atoned for by sacrifice or offering.’ ”

16but Eli called him and said, “Samuel, my son.” Samuel answered, “Here I am.” 17“What was it he said to you?” Eli asked. “Do not hide it from me. May God deal with you, be it ever so severely, if you hide from me anything he told you.”

18So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, “He is the LORD ; let him do what is good in his eyes.” 20And all Israel from Dan to Beersheba recognized that Samuel was attested as a prophet of the LORD . 21The LORD continued to appear at Shiloh, and there he revealed himself to Samuel through his word.

The Philistines Capture the Ark 1Now the Israelites went out to fight against the Philistines. The Israelites camped at Ebenezer, and the Philistines at Aphek. 1And Samuel’s word came to all Israel. 2The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand of them on the battlefield.

The Philistines Capture the Ark 1Now the Israelites went out to fight against the Philistines. The Israelites camped at Ebenezer, and the Philistines at Aphek. 1And Samuel’s word came to all Israel. 2The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand of them on the battlefield.

4So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim. And Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God. 5When the ark of the LORD ’s covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout that the ground shook.

6Hearing the uproar, the Philistines asked, “What’s all this shouting in the Hebrew camp?” When they learned that the ark of the LORD had come into the camp, 7the Philistines were afraid. “A god has Or “Gods have (see Septuagint) come into the camp,” they said. “Oh no! Nothing like this has happened before. 8We’re doomed! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? They are the gods who struck the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness.

9Be strong, Philistines! Be men, or you will be subject to the Hebrews, as they have been to you. Be men, and fight!” 10So the Philistines fought, and the Israelites were defeated and every man fled to his tent. The slaughter was very great; Israel lost thirty thousand foot soldiers.

11The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died.

Death of Eli 12That same day a Benjamite ran from the battle line and went to Shiloh with his clothes torn and dust on his head.

13When he arrived, there was Eli sitting on his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole town sent up a cry.

14Eli heard the outcry and asked, “What is the meaning of this uproar?” The man hurried over to Eli,

16He told Eli, “I have just come from the battle line; I fled from it this very day.” Eli asked, “What happened, my son?”

17The man who brought the news replied, “Israel fled before the Philistines, and the army has suffered heavy losses. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured.”

18When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man, and he was heavy. He had led Traditionally judged Israel forty years. 19His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and that her father-in-law and her husband were dead, she went into labor and gave birth, but was overcome by her labor pains. 21She named the boy Ichabod, Ichabod means no glory. saying, “The Glory has departed from Israel”—because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband. 22She said, “The Glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured.”

The Ark in Ashdod and Ekron 1After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod. 3When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the LORD ! They took Dagon and put him back in his place. 4But the following morning when they rose, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the LORD ! His head and hands had been broken off and were lying on the threshold; only his body remained.

5That is why to this day neither the priests of Dagon nor any others who enter Dagon’s temple at Ashdod step on the threshold. 6The LORD ’s hand was heavy on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation on them and afflicted them with tumors. Hebrew; Septuagint and Vulgate tumors. And rats appeared in their land, and there was death and destruction throughout the city 7When the people of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy on us and on Dagon our god.”

8So they called together all the rulers of the Philistines and asked them, “What shall we do with the ark of the god of Israel?” They answered, “Have the ark of the god of Israel moved to Gath.” So they moved the ark of the God of Israel. 9But after they had moved it, the LORD ’s hand was against that city, throwing it into a great panic. He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors. Or with tumors in the groin (see Septuagint) 11So they called together all the rulers of the Philistines and said, “Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it Or he will kill us and our people.” For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy on it. 12Those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

The Ark Returned to Israel 1When the ark of the LORD had been in Philistine territory seven months,

2the Philistines called for the priests and the diviners and said, “What shall we do with the ark of the LORD ? Tell us how we should send it back to its place.”

3They answered, “If you return the ark of the god of Israel, do not send it back to him without a gift; by all means send a guilt offering to him. Then you will be healed, and you will know why his hand has not been lifted from you.”

4The Philistines asked, “What guilt offering should we send to him?” They replied, “Five gold tumors and five gold rats, according to the number of the Philistine rulers, because the same plague has struck both you and your rulers. 5Make models of the tumors and of the rats that are destroying the country, and give glory to Israel’s god. Perhaps he will lift his hand from you and your gods and your land.

6Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh did? When Israel’s god dealt harshly with them, did they not send the Israelites out so they could go on their way? 8Take the ark of the LORD and put it on the cart, and in a chest beside it put the gold objects you are sending back to him as a guilt offering. Send it on its way,

9but keep watching it. If it goes up to its own territory, toward Beth Shemesh, then the LORD has brought this great disaster on us. But if it does not, then we will know that it was not his hand that struck us but that it happened to us by chance.”

12Then the cows went straight up toward Beth Shemesh, keeping on the road and lowing all the way; they did not turn to the right or to the left. The rulers of the Philistines followed them as far as the border of Beth Shemesh. 13Now the people of Beth Shemesh were harvesting their wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they rejoiced at the sight. 14The cart came to the field of Joshua of Beth Shemesh, and there it stopped beside a large rock. The people chopped up the wood of the cart and sacrificed the cows as a burnt offering to the LORD . 15The Levites took down the ark of the LORD, together with the chest containing the gold objects, and placed them on the large rock. On that day the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the LORD .

16The five rulers of the Philistines saw all this and then returned that same day to Ekron. 17These are the gold tumors the Philistines sent as a guilt offering to the LORD —one each for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath and Ekron.

18And the number of the gold rats was according to the number of Philistine towns belonging to the five rulers—the fortified towns with their country villages. The large rock on which the Levites set the ark of the LORD is a witness to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.

20And the people of Beth Shemesh asked, “Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? To whom will the ark go up from here?”

1So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark of the LORD . They brought it to Abinadab’s house on the hill and consecrated Eleazar his son to guard the ark of the LORD .

2The ark remained at Kiriath Jearim a long time—twenty years in all. Samuel Subdues the Philistines at Mizpah 2Then all the people of Israel turned back to the LORD . 3So Samuel said to all the Israelites, “If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit yourselves to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.”

2The ark remained at Kiriath Jearim a long time—twenty years in all. Samuel Subdues the Philistines at Mizpah 2Then all the people of Israel turned back to the LORD . 3So Samuel said to all the Israelites, “If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit yourselves to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.”

4So the Israelites put away their Baals and Ashtoreths, and served the LORD only. 5Then Samuel said, “Assemble all Israel at Mizpah, and I will intercede with the LORD for you.”

6When they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD . On that day they fasted and there they confessed, “We have sinned against the LORD .” Now Samuel was serving as leader Traditionally judge; also in verse 15 of Israel at Mizpah. 7When the Philistines heard that Israel had assembled at Mizpah, the rulers of the Philistines came up to attack them. When the Israelites heard of it, they were afraid because of the Philistines. 8They said to Samuel, “Do not stop crying out to the LORD our God for us, that he may rescue us from the hand of the Philistines.”

9Then Samuel took a suckling lamb and sacrificed it as a whole burnt offering to the LORD . He cried out to the LORD on Israel’s behalf, and the LORD answered him. 10While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines drew near to engage Israel in battle. But that day the LORD thundered with loud thunder against the Philistines and threw them into such a panic that they were routed before the Israelites.

11The men of Israel rushed out of Mizpah and pursued the Philistines, slaughtering them along the way to a point below Beth Kar. 13So the Philistines were subdued and they stopped invading Israel’s territory. Throughout Samuel’s lifetime, the hand of the LORD was against the Philistines.

14The towns from Ekron to Gath that the Philistines had captured from Israel were restored to Israel, and Israel delivered the neighboring territory from the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites. 15Samuel continued as Israel’s leader all the days of his life. 16From year to year he went on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all those places. 17But he always went back to Ramah, where his home was, and there he also held court for Israel. And he built an altar there to the LORD .

Israel Asks for a King 1When Samuel grew old, he appointed his sons as Israel’s leaders. Traditionally judges 2The name of his firstborn was Joel and the name of his second was Abijah, and they served at Beersheba.

3But his sons did not follow his ways. They turned aside after dishonest gain and accepted bribes and perverted justice. 4So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.

5They said to him, “You are old, and your sons do not follow your ways; now appoint a king to lead Traditionally judge; also in verses 6 and 20 us, such as all the other nations have.” 6But when they said, “Give us a king to lead us,” this displeased Samuel; so he prayed to the LORD . 8As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking me and serving other gods, so they are doing to you.

9Now listen to them; but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will claim as his rights.” 10Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking him for a king. 11He said, “This is what the king who will reign over you will claim as his rights: He will take your sons and make them serve with his chariots and horses, and they will run in front of his chariots. 12Some he will assign to be commanders of thousands and commanders of fifties, and others to plow his ground and reap his harvest, and still others to make weapons of war and equipment for his chariots. 13He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers. 14He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his attendants. 15He will take a tenth of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants. 16Your male and female servants and the best of your cattle Septuagint; Hebrew young men and donkeys he will take for his own use. 17He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves. 19But the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We want a king over us. 22The LORD answered, “Listen to them and give them a king.” Then Samuel said to the Israelites, “Everyone go back to your own town.”

Samuel Anoints Saul 1There was a Benjamite, a man of standing, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bekorath, the son of Aphiah of Benjamin.

2Kish had a son named Saul, as handsome a young man as could be found anywhere in Israel, and he was a head taller than anyone else. 3Now the donkeys belonging to Saul’s father Kish were lost, and Kish said to his son Saul, “Take one of the servants with you and go and look for the donkeys.”

4So he passed through the hill country of Ephraim and through the area around Shalisha, but they did not find them. They went on into the district of Shaalim, but the donkeys were not there. Then he passed through the territory of Benjamin, but they did not find them.

5When they reached the district of Zuph, Saul said to the servant who was with him, “Come, let’s go back, or my father will stop thinking about the donkeys and start worrying about us.”

6But the servant replied, “Look, in this town there is a man of God; he is highly respected, and everything he says comes true. Let’s go there now. Perhaps he will tell us what way to take.”

7Saul said to his servant, “If we go, what can we give the man? The food in our sacks is gone. We have no gift to take to the man of God. What do we have?” 8The servant answered him again. “Look,” he said, “I have a quarter of a shekel That is, about 1/10 ounce or about 3 grams of silver. I will give it to the man of God so that he will tell us what way to take.”

9(Formerly in Israel, if someone went to inquire of God, they would say, “Come, let us go to the seer,” because the prophet of today used to be called a seer.)

10“Good,” Saul said to his servant. “Come, let’s go.” So they set out for the town where the man of God was.

11As they were going up the hill to the town, they met some young women coming out to draw water, and they asked them, “Is the seer here?” 12“He is,” they answered. “He’s ahead of you. Hurry now; he has just come to our town today, for the people have a sacrifice at the high place.

13As soon as you enter the town, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not begin eating until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward, those who are invited will eat. Go up now; you should find him about this time.”

14They went up to the town, and as they were entering it, there was Samuel, coming toward them on his way up to the high place. 15Now the day before Saul came, the LORD had revealed this to Samuel:

16“About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him ruler over my people Israel; he will deliver them from the hand of the Philistines. I have looked on my people, for their cry has reached me.”

17When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, “This is the man I spoke to you about; he will govern my people.”

18Saul approached Samuel in the gateway and asked, “Would you please tell me where the seer’s house is?” 19“I am the seer,” Samuel replied. “Go up ahead of me to the high place, for today you are to eat with me, and in the morning I will send you on your way and will tell you all that is in your heart.

20As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them; they have been found. And to whom is all the desire of Israel turned, if not to you and your whole family line?”

21Saul answered, “But am I not a Benjamite, from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of the tribe of Benjamin? Why do you say such a thing to me?” 22Then Samuel brought Saul and his servant into the hall and seated them at the head of those who were invited—about thirty in number.

23Samuel said to the cook, “Bring the piece of meat I gave you, the one I told you to lay aside.”

24So the cook took up the thigh with what was on it and set it in front of Saul. Samuel said, “Here is what has been kept for you. Eat, because it was set aside for you for this occasion from the time I said, ‘I have invited guests.’ ” And Saul dined with Samuel that day. 25After they came down from the high place to the town, Samuel talked with Saul on the roof of his house. 26They rose about daybreak, and Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way.” When Saul got ready, he and Samuel went outside together. 27As they were going down to the edge of the town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us”—and the servant did so—“but you stay here for a while, so that I may give you a message from God.”

1Then Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul’s head and kissed him, saying, “Has not the LORD anointed you ruler over his inheritance? Hebrew; Septuagint and Vulgate over his people Israel? You will reign over the Lord’s people and save them from the power of their enemies round about. And this will be a sign to you that the Lord has anointed you ruler over his inheritance:

2When you leave me today, you will meet two men near Rachel’s tomb, at Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, ‘The donkeys you set out to look for have been found. And now your father has stopped thinking about them and is worried about you. He is asking, “What shall I do about my son?” ’ 3“Then you will go on from there until you reach the great tree of Tabor. Three men going up to worship God at Bethel will meet you there. One will be carrying three young goats, another three loaves of bread, and another a skin of wine.

4They will greet you and offer you two loaves of bread, which you will accept from them. 5“After that you will go to Gibeah of God, where there is a Philistine outpost. As you approach the town, you will meet a procession of prophets coming down from the high place with lyres, timbrels, pipes and harps being played before them, and they will be prophesying. 6The Spirit of the LORD will come powerfully upon you, and you will prophesy with them; and you will be changed into a different person.

7Once these signs are fulfilled, do whatever your hand finds to do, for God is with you.

8“Go down ahead of me to Gilgal. I will surely come down to you to sacrifice burnt offerings and fellowship offerings, but you must wait seven days until I come to you and tell you what you are to do.”

Saul Made King 9As Saul turned to leave Samuel, God changed Saul’s heart, and all these signs were fulfilled that day. 10When he and his servant arrived at Gibeah, a procession of prophets met him; the Spirit of God came powerfully upon him, and he joined in their prophesying.

11When all those who had formerly known him saw him prophesying with the prophets, they asked each other, “What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?”

13After Saul stopped prophesying, he went to the high place.

14Now Saul’s uncle asked him and his servant, “Where have you been?” “Looking for the donkeys,” he said. “But when we saw they were not to be found, we went to Samuel.”

15Saul’s uncle said, “Tell me what Samuel said to you.” 17Samuel summoned the people of Israel to the LORD at Mizpah 18and said to them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.’ 20When Samuel had all Israel come forward by tribes, the tribe of Benjamin was taken by lot. 21Then he brought forward the tribe of Benjamin, clan by clan, and Matri’s clan was taken. Finally Saul son of Kish was taken. But when they looked for him, he was not to be found.

22So they inquired further of the LORD, “Has the man come here yet?” And the LORD said, “Yes, he has hidden himself among the supplies.” 23They ran and brought him out, and as he stood among the people he was a head taller than any of the others.

25Samuel explained to the people the rights and duties of kingship. He wrote them down on a scroll and deposited it before the LORD . Then Samuel dismissed the people to go to their own homes. 26Saul also went to his home in Gibeah, accompanied by valiant men whose hearts God had touched.

2But Nahash the Ammonite replied, “I will make a treaty with you only on the condition that I gouge out the right eye of every one of you and so bring disgrace on all Israel.”

3The elders of Jabesh said to him, “Give us seven days so we can send messengers throughout Israel; if no one comes to rescue us, we will surrender to you.” 4When the messengers came to Gibeah of Saul and reported these terms to the people, they all wept aloud.

5Just then Saul was returning from the fields, behind his oxen, and he asked, “What is wrong with everyone? Why are they weeping?” Then they repeated to him what the men of Jabesh had said. 6When Saul heard their words, the Spirit of God came powerfully upon him, and he burned with anger. 7He took a pair of oxen, cut them into pieces, and sent the pieces by messengers throughout Israel, proclaiming, “This is what will be done to the oxen of anyone who does not follow Saul and Samuel.” Then the terror of the LORD fell on the people, and they came out together as one. 9They told the messengers who had come, “Say to the men of Jabesh Gilead, ‘By the time the sun is hot tomorrow, you will be rescued.’ ” When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated.

11The next day Saul separated his men into three divisions; during the last watch of the night they broke into the camp of the Ammonites and slaughtered them until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.

Saul Confirmed as King 12The people then said to Samuel, “Who was it that asked, ‘Shall Saul reign over us?’ Turn these men over to us so that we may put them to death.” 14Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there renew the kingship.” 15So all the people went to Gilgal and made Saul king in the presence of the LORD . There they sacrificed fellowship offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites held a great celebration.

Samuel’s Farewell Speech 1Samuel said to all Israel, “I have listened to everything you said to me and have set a king over you. 2Now you have a king as your leader. As for me, I am old and gray, and my sons are here with you. I have been your leader from my youth until this day.

3Here I stand. Testify against me in the presence of the LORD and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these things, I will make it right.”

4“You have not cheated or oppressed us,” they replied. “You have not taken anything from anyone’s hand.” 6Then Samuel said to the people, “It is the LORD who appointed Moses and Aaron and brought your ancestors up out of Egypt.

7Now then, stand here, because I am going to confront you with evidence before the LORD as to all the righteous acts performed by the LORD for you and your ancestors.

8“After Jacob entered Egypt, they cried to the LORD for help, and the LORD sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place. 9“But they forgot the LORD their God; so he sold them into the hand of Sisera, the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them. 10They cried out to the LORD and said, ‘We have sinned; we have forsaken the LORD and served the Baals and the Ashtoreths. But now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve you.’

11Then the LORD sent Jerub-Baal, Also called Gideon Barak, Some Septuagint manuscripts and Syriac; Hebrew Bedan Jephthah and Samuel, Hebrew; some Septuagint manuscripts and Syriac Samson and he delivered you from the hands of your enemies all around you, so that you lived in safety. 12“But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we want a king to rule over us’—even though the LORD your God was your king. 13Now here is the king you have chosen, the one you asked for; see, the LORD has set a king over you. 14If you fear the LORD and serve and obey him and do not rebel against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the LORD your God—good!

15But if you do not obey the LORD, and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your ancestors. 16“Now then, stand still and see this great thing the LORD is about to do before your eyes!

17Is it not wheat harvest now? I will call on the LORD to send thunder and rain. And you will realize what an evil thing you did in the eyes of the LORD when you asked for a king.”

18Then Samuel called on the LORD, and that same day the LORD sent thunder and rain. So all the people stood in awe of the LORD and of Samuel.

19The people all said to Samuel, “Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other sins the evil of asking for a king.” 21Do not turn away after useless idols. They can do you no good, nor can they rescue you, because they are useless. 22For the sake of his great name the LORD will not reject his people, because the LORD was pleased to make you his own. 23As for me, far be it from me that I should sin against the LORD by failing to pray for you. And I will teach you the way that is good and right. 24But be sure to fear the LORD and serve him faithfully with all your heart; consider what great things he has done for you. 25Yet if you persist in doing evil, both you and your king will perish.”

Samuel Rebukes Saul 1Saul was thirty A few late manuscripts of the Septuagint; Hebrew does not have thirty. years old when he became king, and he reigned over Israel forty- Probable reading of the original Hebrew text (see Acts 13:21); Masoretic Text does not have forty-. two years.

2Saul chose three thousand men from Israel; two thousand were with him at Mikmash and in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan at Gibeah in Benjamin. The rest of the men he sent back to their homes. 3Jonathan attacked the Philistine outpost at Geba, and the Philistines heard about it. Then Saul had the trumpet blown throughout the land and said, “Let the Hebrews hear!”

4So all Israel heard the news: “Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel has become obnoxious to the Philistines.” And the people were summoned to join Saul at Gilgal. 5The Philistines assembled to fight Israel, with three thousand Some Septuagint manuscripts and Syriac; Hebrew thirty thousand chariots, six thousand charioteers, and soldiers as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Mikmash, east of Beth Aven. 6When the Israelites saw that their situation was critical and that their army was hard pressed, they hid in caves and thickets, among the rocks, and in pits and cisterns.

7Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul remained at Gilgal, and all the troops with him were quaking with fear. 8He waited seven days, the time set by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and Saul’s men began to scatter. 9So he said, “Bring me the burnt offering and the fellowship offerings.” And Saul offered up the burnt offering.

10Just as he finished making the offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him.

11“What have you done?” asked Samuel. Saul replied, “When I saw that the men were scattering, and that you did not come at the set time, and that the Philistines were assembling at Mikmash,

12I thought, ‘Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not sought the LORD ’s favor.’ So I felt compelled to offer the burnt offering.” 13“You have done a foolish thing,” Samuel said. “You have not kept the command the LORD your God gave you; if you had, he would have established your kingdom over Israel for all time.

15Then Samuel left Gilgal Hebrew; Septuagint Gilgal and went his way; the rest of the people went after Saul to meet the army, and they went out of Gilgal and went up to Gibeah in Benjamin, and Saul counted the men who were with him. They numbered about six hundred.

Israel Without Weapons 16Saul and his son Jonathan and the men with them were staying in Gibeah Two Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts Geba, a variant of Gibeah in Benjamin, while the Philistines camped at Mikmash. 17Raiding parties went out from the Philistine camp in three detachments. One turned toward Ophrah in the vicinity of Shual,

18another toward Beth Horon, and the third toward the borderland overlooking the Valley of Zeboyim facing the wilderness. 19Not a blacksmith could be found in the whole land of Israel, because the Philistines had said, “Otherwise the Hebrews will make swords or spears!” 20So all Israel went down to the Philistines to have their plow points, mattocks, axes and sickles Septuagint; Hebrew plow points sharpened.

21The price was two-thirds of a shekel That is, about 1/4 ounce or about 8 grams for sharpening plow points and mattocks, and a third of a shekel That is, about 1/8 ounce or about 4 grams for sharpening forks and axes and for repointing goads.

22So on the day of the battle not a soldier with Saul and Jonathan had a sword or spear in his hand; only Saul and his son Jonathan had them. Jonathan Attacks the Philistines 23Now a detachment of Philistines had gone out to the pass at Mikmash.

1One day Jonathan son of Saul said to his young armor-bearer, “Come, let’s go over to the Philistine outpost on the other side.” But he did not tell his father. 2Saul was staying on the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree in Migron. With him were about six hundred men,

3among whom was Ahijah, who was wearing an ephod. He was a son of Ichabod’s brother Ahitub son of Phinehas, the son of Eli, the LORD ’s priest in Shiloh. No one was aware that Jonathan had left. 4On each side of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost was a cliff; one was called Bozez and the other Seneh.

5One cliff stood to the north toward Mikmash, the other to the south toward Geba.

6Jonathan said to his young armor-bearer, “Come, let’s go over to the outpost of those uncircumcised men. Perhaps the LORD will act in our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few.”

7“Do all that you have in mind,” his armor-bearer said. “Go ahead; I am with you heart and soul.” 8Jonathan said, “Come on, then; we will cross over toward them and let them see us.

10But if they say, ‘Come up to us,’ we will climb up, because that will be our sign that the LORD has given them into our hands.” 11So both of them showed themselves to the Philistine outpost. “Look!” said the Philistines. “The Hebrews are crawling out of the holes they were hiding in.”

12The men of the outpost shouted to Jonathan and his armor-bearer, “Come up to us and we’ll teach you a lesson.” So Jonathan said to his armor-bearer, “Climb up after me; the LORD has given them into the hand of Israel.” 13Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him.

14In that first attack Jonathan and his armor-bearer killed some twenty men in an area of about half an acre.

Israel Routs the Philistines 15Then panic struck the whole army—those in the camp and field, and those in the outposts and raiding parties—and the ground shook. It was a panic sent by God. Or a terrible panic

17Then Saul said to the men who were with him, “Muster the forces and see who has left us.” When they did, it was Jonathan and his armor-bearer who were not there. 18Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God.” (At that time it was with the Israelites.) Hebrew; Septuagint “Bring the ephod.” (At that time he wore the ephod before the Israelites.)

19While Saul was talking to the priest, the tumult in the Philistine camp increased more and more. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” 20Then Saul and all his men assembled and went to the battle. They found the Philistines in total confusion, striking each other with their swords. 21Those Hebrews who had previously been with the Philistines and had gone up with them to their camp went over to the Israelites who were with Saul and Jonathan. 22When all the Israelites who had hidden in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were on the run, they joined the battle in hot pursuit.

23So on that day the LORD saved Israel, and the battle moved on beyond Beth Aven.

Jonathan Eats Honey 24Now the Israelites were in distress that day, because Saul had bound the people under an oath, saying, “Cursed be anyone who eats food before evening comes, before I have avenged myself on my enemies!” So none of the troops tasted food. 25The entire army entered the woods, and there was honey on the ground. 26When they went into the woods, they saw the honey oozing out; yet no one put his hand to his mouth, because they feared the oath. 27But Jonathan had not heard that his father had bound the people with the oath, so he reached out the end of the staff that was in his hand and dipped it into the honeycomb. He raised his hand to his mouth, and his eyes brightened. Or his strength was renewed; similarly in verse 29

28Then one of the soldiers told him, “Your father bound the army under a strict oath, saying, ‘Cursed be anyone who eats food today!’ That is why the men are faint.” 29Jonathan said, “My father has made trouble for the country. See how my eyes brightened when I tasted a little of this honey.

30How much better it would have been if the men had eaten today some of the plunder they took from their enemies. Would not the slaughter of the Philistines have been even greater?” 31That day, after the Israelites had struck down the Philistines from Mikmash to Aijalon, they were exhausted. 32They pounced on the plunder and, taking sheep, cattle and calves, they butchered them on the ground and ate them, together with the blood.

33Then someone said to Saul, “Look, the men are sinning against the LORD by eating meat that has blood in it.” “You have broken faith,” he said. “Roll a large stone over here at once.”

34Then he said, “Go out among the men and tell them, ‘Each of you bring me your cattle and sheep, and slaughter them here and eat them. Do not sin against the LORD by eating meat with blood still in it.’ ” So everyone brought his ox that night and slaughtered it there.

35Then Saul built an altar to the LORD ; it was the first time he had done this.

36Saul said, “Let us go down and pursue the Philistines by night and plunder them till dawn, and let us not leave one of them alive.” “Do whatever seems best to you,” they replied. But the priest said, “Let us inquire of God here.”

37So Saul asked God, “Shall I go down and pursue the Philistines? Will you give them into Israel’s hand?” But God did not answer him that day. 38Saul therefore said, “Come here, all you who are leaders of the army, and let us find out what sin has been committed today.

39As surely as the LORD who rescues Israel lives, even if the guilt lies with my son Jonathan, he must die.” But not one of them said a word.

40Saul then said to all the Israelites, “You stand over there; I and Jonathan my son will stand over here.” “Do what seems best to you,” they replied. 41Then Saul prayed to the LORD, the God of Israel, “Why have you not answered your servant today? If the fault is in me or my son Jonathan, respond with Urim, but if the men of Israel are at fault, Septuagint; Hebrew does not have “Why… at fault. respond with Thummim.” Jonathan and Saul were taken by lot, and the men were cleared.

42Saul said, “Cast the lot between me and Jonathan my son.” And Jonathan was taken.

44Saul said, “May God deal with me, be it ever so severely, if you do not die, Jonathan.”

46Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land. 47After Saul had assumed rule over Israel, he fought against their enemies on every side: Moab, the Ammonites, Edom, the kings Masoretic Text; Dead Sea Scrolls and Septuagint king of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he inflicted punishment on them. Hebrew; Septuagint he was victorious

48He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of those who had plundered them.

Saul’s Family 49Saul’s sons were Jonathan, Ishvi and Malki-Shua. The name of his older daughter was Merab, and that of the younger was Michal. 50His wife’s name was Ahinoam daughter of Ahimaaz. The name of the commander of Saul’s army was Abner son of Ner, and Ner was Saul’s uncle. 52All the days of Saul there was bitter war with the Philistines, and whenever Saul saw a mighty or brave man, he took him into his service.

The LORD Rejects Saul as King 1Samuel said to Saul, “I am the one the LORD sent to anoint you king over his people Israel; so listen now to the message from the LORD . 2This is what the LORD Almighty says: ‘I will punish the Amalekites for what they did to Israel when they waylaid them as they came up from Egypt.

3Now go, attack the Amalekites and totally destroy The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verses 8, 9, 15, 18, 20 and 21. all that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.’ ” 4So Saul summoned the men and mustered them at Telaim—two hundred thousand foot soldiers and ten thousand from Judah. 5Saul went to the city of Amalek and set an ambush in the ravine.

6Then he said to the Kenites, “Go away, leave the Amalekites so that I do not destroy you along with them; for you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt.” So the Kenites moved away from the Amalekites. 8He took Agag king of the Amalekites alive, and all his people he totally destroyed with the sword.

9But Saul and the army spared Agag and the best of the sheep and cattle, the fat calves Or the grown bulls; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain. and lambs—everything that was good. These they were unwilling to destroy completely, but everything that was despised and weak they totally destroyed. 10Then the word of the LORD came to Samuel:

12Early in the morning Samuel got up and went to meet Saul, but he was told, “Saul has gone to Carmel. There he has set up a monument in his own honor and has turned and gone on down to Gilgal.”

15Saul answered, “The soldiers brought them from the Amalekites; they spared the best of the sheep and cattle to sacrifice to the LORD your God, but we totally destroyed the rest.”

16“Enough!” Samuel said to Saul. “Let me tell you what the LORD said to me last night.” “Tell me,” Saul replied. 17Samuel said, “Although you were once small in your own eyes, did you not become the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel. 18And he sent you on a mission, saying, ‘Go and completely destroy those wicked people, the Amalekites; wage war against them until you have wiped them out.’

19Why did you not obey the LORD ? Why did you pounce on the plunder and do evil in the eyes of the LORD ?”

21The soldiers took sheep and cattle from the plunder, the best of what was devoted to God, in order to sacrifice them to the LORD your God at Gilgal.”

22But Samuel replied: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obeying the LORD ? To obey is better than sacrifice, and to heed is better than the fat of rams.

23For rebellion is like the sin of divination, and arrogance like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, he has rejected you as king.” 24Then Saul said to Samuel, “I have sinned. I violated the LORD ’s command and your instructions. I was afraid of the men and so I gave in to them.

25Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the LORD .”

26But Samuel said to him, “I will not go back with you. You have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you as king over Israel!” 27As Samuel turned to leave, Saul caught hold of the hem of his robe, and it tore. 28Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to one of your neighbors—to one better than you.

29He who is the Glory of Israel does not lie or change his mind; for he is not a human being, that he should change his mind.” 30Saul replied, “I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel; come back with me, so that I may worship the LORD your God.”

32Then Samuel said, “Bring me Agag king of the Amalekites.” Agag came to him in chains. The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain. And he thought, “Surely the bitterness of death is past.”

33But Samuel said, “As your sword has made women childless, so will your mother be childless among women.” And Samuel put Agag to death before the LORD at Gilgal. 34Then Samuel left for Ramah, but Saul went up to his home in Gibeah of Saul. 35Until the day Samuel died, he did not go to see Saul again, though Samuel mourned for him. And the LORD regretted that he had made Saul king over Israel.

Samuel Anoints David 1The LORD said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and be on your way; I am sending you to Jesse of Bethlehem. I have chosen one of his sons to be king.”

2But Samuel said, “How can I go? If Saul hears about it, he will kill me.” The LORD said, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD .’

3Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what to do. You are to anoint for me the one I indicate.”

4Samuel did what the LORD said. When he arrived at Bethlehem, the elders of the town trembled when they met him. They asked, “Do you come in peace?”

5Samuel replied, “Yes, in peace; I have come to sacrifice to the LORD . Consecrate yourselves and come to the sacrifice with me.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

6When they arrived, Samuel saw Eliab and thought, “Surely the LORD ’s anointed stands here before the LORD .” 8Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, “The LORD has not chosen this one either.” 9Jesse then had Shammah pass by, but Samuel said, “Nor has the LORD chosen this one.” 10Jesse had seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to him, “The LORD has not chosen these.”

11So he asked Jesse, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse answered. “He is tending the sheep.” Samuel said, “Send for him; we will not sit down until he arrives.”

12So he sent for him and had him brought in. He was glowing with health and had a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, “Rise and anoint him; this is the one.”

13So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the LORD came powerfully upon David. Samuel then went to Ramah.

David in Saul’s Service 14Now the Spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil Or and a harmful; similarly in verses 15, 16 and 23 spirit from the LORD tormented him. 15Saul’s attendants said to him, “See, an evil spirit from God is tormenting you.

16Let our lord command his servants here to search for someone who can play the lyre. He will play when the evil spirit from God comes on you, and you will feel better.”

17So Saul said to his attendants, “Find someone who plays well and bring him to me.”

18One of the servants answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave man and a warrior. He speaks well and is a fine-looking man. And the LORD is with him.” 19Then Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is with the sheep.”

20So Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine and a young goat and sent them with his son David to Saul. 21David came to Saul and entered his service. Saul liked him very much, and David became one of his armor-bearers.

22Then Saul sent word to Jesse, saying, “Allow David to remain in my service, for I am pleased with him.” 23Whenever the spirit from God came on Saul, David would take up his lyre and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him.

David and Goliath 1Now the Philistines gathered their forces for war and assembled at Sokoh in Judah. They pitched camp at Ephes Dammim, between Sokoh and Azekah. 2Saul and the Israelites assembled and camped in the Valley of Elah and drew up their battle line to meet the Philistines.

3The Philistines occupied one hill and the Israelites another, with the valley between them. 4A champion named Goliath, who was from Gath, came out of the Philistine camp. His height was six cubits and a span. That is, about 9 feet 9 inches or about 3 meters 5He had a bronze helmet on his head and wore a coat of scale armor of bronze weighing five thousand shekels That is, about 125 pounds or about 58 kilograms ; 6on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back.

7His spear shaft was like a weaver’s rod, and its iron point weighed six hundred shekels. That is, about 15 pounds or about 6.9 kilograms His shield bearer went ahead of him. 8Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, “Why do you come out and line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose a man and have him come down to me. 9If he is able to fight and kill me, we will become your subjects; but if I overcome him and kill him, you will become our subjects and serve us.” 10Then the Philistine said, “This day I defy the armies of Israel! Give me a man and let us fight each other.”

11On hearing the Philistine’s words, Saul and all the Israelites were dismayed and terrified. 13Jesse’s three oldest sons had followed Saul to the war: The firstborn was Eliab; the second, Abinadab; and the third, Shammah. 14David was the youngest. The three oldest followed Saul,

15but David went back and forth from Saul to tend his father’s sheep at Bethlehem.

16For forty days the Philistine came forward every morning and evening and took his stand. 17Now Jesse said to his son David, “Take this ephah That is, probably about 36 pounds or about 16 kilograms of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp. 18Take along these ten cheeses to the commander of their unit. See how your brothers are and bring back some assurance Or some token; or some pledge of spoils from them.

19They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines.” 20Early in the morning David left the flock in the care of a shepherd, loaded up and set out, as Jesse had directed. He reached the camp as the army was going out to its battle positions, shouting the war cry. 21Israel and the Philistines were drawing up their lines facing each other. 22David left his things with the keeper of supplies, ran to the battle lines and asked his brothers how they were. 23As he was talking with them, Goliath, the Philistine champion from Gath, stepped out from his lines and shouted his usual defiance, and David heard it.

24Whenever the Israelites saw the man, they all fled from him in great fear.

25Now the Israelites had been saying, “Do you see how this man keeps coming out? He comes out to defy Israel. The king will give great wealth to the man who kills him. He will also give him his daughter in marriage and will exempt his family from taxes in Israel.”

26David asked the men standing near him, “What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?”

27They repeated to him what they had been saying and told him, “This is what will be done for the man who kills him.”

28When Eliab, David’s oldest brother, heard him speaking with the men, he burned with anger at him and asked, “Why have you come down here? And with whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know how conceited you are and how wicked your heart is; you came down only to watch the battle.” 29“Now what have I done?” said David. “Can’t I even speak?” 30He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before.

31What David said was overheard and reported to Saul, and Saul sent for him.

32David said to Saul, “Let no one lose heart on account of this Philistine; your servant will go and fight him.”

33Saul replied, “You are not able to go out against this Philistine and fight him; you are only a young man, and he has been a warrior from his youth.” 34But David said to Saul, “Your servant has been keeping his father’s sheep. When a lion or a bear came and carried off a sheep from the flock, 35I went after it, struck it and rescued the sheep from its mouth. When it turned on me, I seized it by its hair, struck it and killed it. 36Your servant has killed both the lion and the bear; this uncircumcised Philistine will be like one of them, because he has defied the armies of the living God.

37The LORD who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go, and the LORD be with you.” 38Then Saul dressed David in his own tunic. He put a coat of armor on him and a bronze helmet on his head.

39David fastened on his sword over the tunic and tried walking around, because he was not used to them. “I cannot go in these,” he said to Saul, “because I am not used to them.” So he took them off.

40Then he took his staff in his hand, chose five smooth stones from the stream, put them in the pouch of his shepherd’s bag and, with his sling in his hand, approached the Philistine. 41Meanwhile, the Philistine, with his shield bearer in front of him, kept coming closer to David. 42He looked David over and saw that he was little more than a boy, glowing with health and handsome, and he despised him. 43He said to David, “Am I a dog, that you come at me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. 45David said to the Philistine, “You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the LORD Almighty, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 46This day the LORD will deliver you into my hands, and I’ll strike you down and cut off your head. This very day I will give the carcasses of the Philistine army to the birds and the wild animals, and the whole world will know that there is a God in Israel.

47All those gathered here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD ’s, and he will give all of you into our hands.” 48As the Philistine moved closer to attack him, David ran quickly toward the battle line to meet him.

49Reaching into his bag and taking out a stone, he slung it and struck the Philistine on the forehead. The stone sank into his forehead, and he fell facedown on the ground.

50So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.

51David ran and stood over him. He took hold of the Philistine’s sword and drew it from the sheath. After he killed him, he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran. 52Then the men of Israel and Judah surged forward with a shout and pursued the Philistines to the entrance of Gath Some Septuagint manuscripts; Hebrew of a valley and to the gates of Ekron. Their dead were strewn along the Shaaraim road to Gath and Ekron.

53When the Israelites returned from chasing the Philistines, they plundered their camp.

54David took the Philistine’s head and brought it to Jerusalem; he put the Philistine’s weapons in his own tent.

55As Saul watched David going out to meet the Philistine, he said to Abner, commander of the army, “Abner, whose son is that young man?” Abner replied, “As surely as you live, Your Majesty, I don’t know.”

56The king said, “Find out whose son this young man is.”

57As soon as David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with David still holding the Philistine’s head. 58“Whose son are you, young man?” Saul asked him. David said, “I am the son of your servant Jesse of Bethlehem.”

Saul’s Growing Fear of David 1After David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself. 2From that day Saul kept David with him and did not let him return home to his family. 3And Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself.

4Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.

5Whatever mission Saul sent him on, David was so successful that Saul gave him a high rank in the army. This pleased all the troops, and Saul’s officers as well. 6When the men were returning home after David had killed the Philistine, the women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs and with timbrels and lyres.

7As they danced, they sang: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.” 8Saul was very angry; this refrain displeased him greatly. “They have credited David with tens of thousands,” he thought, “but me with only thousands. What more can he get but the kingdom?”

9And from that time on Saul kept a close eye on David. 10The next day an evil Or a harmful spirit from God came forcefully on Saul. He was prophesying in his house, while David was playing the lyre, as he usually did. Saul had a spear in his hand

11and he hurled it, saying to himself, “I’ll pin David to the wall.” But David eluded him twice. 12Saul was afraid of David, because the LORD was with David but had departed from Saul. 13So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led the troops in their campaigns. 14In everything he did he had great success, because the LORD was with him.

16But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns.

17Saul said to David, “Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage; only serve me bravely and fight the battles of the LORD .” For Saul said to himself, “I will not raise a hand against him. Let the Philistines do that!” 18But David said to Saul, “Who am I, and what is my family or my clan in Israel, that I should become the king’s son-in-law?”

19So Or However, when the time came for Merab, Saul’s daughter, to be given to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah. 20Now Saul’s daughter Michal was in love with David, and when they told Saul about it, he was pleased.

21“I will give her to him,” he thought, “so that she may be a snare to him and so that the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Now you have a second opportunity to become my son-in-law.”

22Then Saul ordered his attendants: “Speak to David privately and say, ‘Look, the king likes you, and his attendants all love you; now become his son-in-law.’ ”

25Saul replied, “Say to David, ‘The king wants no other price for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge on his enemies.’ ” Saul’s plan was to have David fall by the hands of the Philistines. 26When the attendants told David these things, he was pleased to become the king’s son-in-law. So before the allotted time elapsed,

27David took his men with him and went out and killed two hundred Philistines and brought back their foreskins. They counted out the full number to the king so that David might become the king’s son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal in marriage. 28When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David,

29Saul became still more afraid of him, and he remained his enemy the rest of his days. 30The Philistine commanders continued to go out to battle, and as often as they did, David met with more success than the rest of Saul’s officers, and his name became well known.

Saul Tries to Kill David 1Saul told his son Jonathan and all the attendants to kill David. But Jonathan had taken a great liking to David 2and warned him, “My father Saul is looking for a chance to kill you. Be on your guard tomorrow morning; go into hiding and stay there.

3I will go out and stand with my father in the field where you are. I’ll speak to him about you and will tell you what I find out.” 4Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, “Let not the king do wrong to his servant David; he has not wronged you, and what he has done has benefited you greatly.

5He took his life in his hands when he killed the Philistine. The LORD won a great victory for all Israel, and you saw it and were glad. Why then would you do wrong to an innocent man like David by killing him for no reason?”

6Saul listened to Jonathan and took this oath: “As surely as the LORD lives, David will not be put to death.”

7So Jonathan called David and told him the whole conversation. He brought him to Saul, and David was with Saul as before.

8Once more war broke out, and David went out and fought the Philistines. He struck them with such force that they fled before him. 9But an evil Or But a harmful spirit from the LORD came on Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand. While David was playing the lyre,

10Saul tried to pin him to the wall with his spear, but David eluded him as Saul drove the spear into the wall. That night David made good his escape. 11Saul sent men to David’s house to watch it and to kill him in the morning. But Michal, David’s wife, warned him, “If you don’t run for your life tonight, tomorrow you’ll be killed.” 12So Michal let David down through a window, and he fled and escaped.

13Then Michal took an idol and laid it on the bed, covering it with a garment and putting some goats’ hair at the head. 15Then Saul sent the men back to see David and told them, “Bring him up to me in his bed so that I may kill him.”

16But when the men entered, there was the idol in the bed, and at the head was some goats’ hair.

17Saul said to Michal, “Why did you deceive me like this and send my enemy away so that he escaped?” Michal told him, “He said to me, ‘Let me get away. Why should I kill you?’ ” 18When David had fled and made his escape, he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there. 20so he sent men to capture him. But when they saw a group of prophets prophesying, with Samuel standing there as their leader, the Spirit of God came on Saul’s men, and they also prophesied. 21Saul was told about it, and he sent more men, and they prophesied too. Saul sent men a third time, and they also prophesied.

22Finally, he himself left for Ramah and went to the great cistern at Seku. And he asked, “Where are Samuel and David?” “Over in Naioth at Ramah,” they said. 23So Saul went to Naioth at Ramah. But the Spirit of God came even on him, and he walked along prophesying until he came to Naioth. 24He stripped off his garments, and he too prophesied in Samuel’s presence. He lay naked all that day and all that night. This is why people say, “Is Saul also among the prophets?”

David and Jonathan 1Then David fled from Naioth at Ramah and went to Jonathan and asked, “What have I done? What is my crime? How have I wronged your father, that he is trying to kill me?”

2“Never!” Jonathan replied. “You are not going to die! Look, my father doesn’t do anything, great or small, without letting me know. Why would he hide this from me? It isn’t so!”

3But David took an oath and said, “Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he has said to himself, ‘Jonathan must not know this or he will be grieved.’ Yet as surely as the LORD lives and as you live, there is only a step between me and death.”

4Jonathan said to David, “Whatever you want me to do, I’ll do for you.” 5So David said, “Look, tomorrow is the New Moon feast, and I am supposed to dine with the king; but let me go and hide in the field until the evening of the day after tomorrow. 6If your father misses me at all, tell him, ‘David earnestly asked my permission to hurry to Bethlehem, his hometown, because an annual sacrifice is being made there for his whole clan.’ 7If he says, ‘Very well,’ then your servant is safe. But if he loses his temper, you can be sure that he is determined to harm me.

8As for you, show kindness to your servant, for you have brought him into a covenant with you before the LORD . If I am guilty, then kill me yourself! Why hand me over to your father?”

9“Never!” Jonathan said. “If I had the least inkling that my father was determined to harm you, wouldn’t I tell you?”

10David asked, “Who will tell me if your father answers you harshly?”

11“Come,” Jonathan said, “let’s go out into the field.” So they went there together. 13But if my father intends to harm you, may the LORD deal with Jonathan, be it ever so severely, if I do not let you know and send you away in peace. May the LORD be with you as he has been with my father. 14But show me unfailing kindness like the LORD ’s kindness as long as I live, so that I may not be killed,

15and do not ever cut off your kindness from my family—not even when the LORD has cut off every one of David’s enemies from the face of the earth.” 16So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “May the LORD call David’s enemies to account.”

17And Jonathan had David reaffirm his oath out of love for him, because he loved him as he loved himself. 18Then Jonathan said to David, “Tomorrow is the New Moon feast. You will be missed, because your seat will be empty. 19The day after tomorrow, toward evening, go to the place where you hid when this trouble began, and wait by the stone Ezel. 20I will shoot three arrows to the side of it, as though I were shooting at a target. 21Then I will send a boy and say, ‘Go, find the arrows.’ If I say to him, ‘Look, the arrows are on this side of you; bring them here,’ then come, because, as surely as the LORD lives, you are safe; there is no danger. 22But if I say to the boy, ‘Look, the arrows are beyond you,’ then you must go, because the LORD has sent you away.

23And about the matter you and I discussed—remember, the LORD is witness between you and me forever.” 24So David hid in the field, and when the New Moon feast came, the king sat down to eat. 26Saul said nothing that day, for he thought, “Something must have happened to David to make him ceremonially unclean—surely he is unclean.”

27But the next day, the second day of the month, David’s place was empty again. Then Saul said to his son Jonathan, “Why hasn’t the son of Jesse come to the meal, either yesterday or today?” 28Jonathan answered, “David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem.

29He said, ‘Let me go, because our family is observing a sacrifice in the town and my brother has ordered me to be there. If I have found favor in your eyes, let me get away to see my brothers.’ That is why he has not come to the king’s table.” 30Saul’s anger flared up at Jonathan and he said to him, “You son of a perverse and rebellious woman! Don’t I know that you have sided with the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you? 32“Why should he be put to death? What has he done?” Jonathan asked his father.

33But Saul hurled his spear at him to kill him. Then Jonathan knew that his father intended to kill David.

34Jonathan got up from the table in fierce anger; on that second day of the feast he did not eat, because he was grieved at his father’s shameful treatment of David.