Summary: Dad gracias en todo. Bueno, Malo o lo contrario. En todas las cosas dar gracias. En todas las situaciones de dar gracias a Dios.

Quotes (comillas):

"The thankful receiver bears a plentiful harvest." ~ William Blake

"El receptor agradecido lleva una cosecha abundante." ~ William Blake

"We ought to give thanks for all fortune: if it is good, because it is good; if bad, because it works in us patience, humility." ~C. S. Lewis

"Siempre tenemos que dar gracias por todo la fortuna: si es bueno, porque es bueno, y si está mal, ya que funciona en nosotros la paciencia, la humildad." ~ C. S. Lewis

"Be true to yourself, help others, make each day your masterpiece, make friendship a fine art, drink deeply from good books—especially the Bible, build a shelter against a rainy day, give thanks for your blessings and pray for guidance every day." ~ John Wooden

"Sé fiel a ti mismo, ayudar a los demás, hacer que cada día su obra maestra, hacer amistad un arte, beber a fondo en los buenos libros-especialmente la Biblia, construir un refugio contra un día de lluvia, dar gracias por sus bendiciones y orar pidiendo guía todos los días . "~ John Wooden

"It is not how much we have, but how much we enjoy, that makes happiness." ~ Charles Spurgeon

"No es lo mucho que tenemos, sino lo mucho que disfrutamos, que hace de la felicidad." ~ Charles Spurgeon

I Thessalonians 5: 16–22 “16- Rejoice evermore. 17- Pray without ceasing. 18- In everything give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you. 19- Quench not the Spirit. 20- Despise not prophesying’s. 21- Prove all things; hold fast that which is good. 22- Abstain from all appearance of evil.”

1 Tesalonicenses 5:16-22 “16 Estad siempre gozosos; 17 orad sin cesar; 18 dad gracias en todo, porque esta es la voluntad de Dios para vosotros en Cristo Jesús. 19 No apaguéis el Espíritu; 20 no menospreciéis las profecías. 21 Antes bien, examinadlo todo cuidadosamente, retened lo bueno; 22 absteneos de toda forma de mal.”

In everything give thanks. Good, Bad or Otherwise.

In all things give thanks.

In all situations give thanks to God.

Dad gracias en todo. Bueno, Malo o lo contrario.

En todas las cosas dar gracias.

En todas las situaciones de dar gracias a Dios.

A few years ago, the Peanuts cartoon pictured Charlie Brown bringing out Snoopy’s dinner on Thanksgiving Day. But it was just his usual dog food in a bowl. Snoopy took one look at the dog food and said, "This isn’t fair. The rest of the world is eating turkey with all the trimmings, and all I get is dog food. Because I’m a dog, all I get is dog food." He stood there and stared at his dog food for a moment, and said, "I guess it could be worse. I could be a turkey."

Hace unos años, la caricatura Peanuts imaginó Charlie Brown llevar a cabo la cena de Snoopy en el Día de Acción de Gracias. Pero fue apenas su comida habitual del perro en un tazón. Snoopy echó un vistazo a la comida del perro y dijo: "Esto no es justo. El resto del mundo es comer pavo con todos los adornos, y lo único que consigue es comida para perros. Porque soy un perro, lo único que consigue es comida para perros ". Se quedó allí y miró fijamente a su alimento de perro por un momento, y dijo: "Supongo que podría ser peor. Podría ser un pavo."

Every one of us here today something to be thankful for.

The son of a small immigrant business owner had just come home after graduating from college as a C.P.A. The son said after looking at the finical books, “Dad, you don’t even know how much profit you’ve made.” The father answered, “Son, when I came to this country the only thing I owned was a pair of pants. Now, your brother is a doctor, your sister is an art teacher, and you are a C.P.A. Your mother and I own our home. We have a car and we own this little business. Now add that up, subtract the pants and all the rest is profit.”

El hijo del dueño de un pequeño negocio inmigrante acababa de llegar a casa después de graduarse de la universidad como un CPA El hijo le dijo después de mirar los libros finical, "Papá, no sé ni cuánto beneficio que ha hecho." El padre respondió: "Hijo, cuando vine a este país lo único que yo tenía era un par de pantalones. Ahora, su hermano es médico, su hermana es profesora de arte, y usted es un CPA Tu madre y yo somos dueños de nuestra casa. Tenemos un coche y somos dueños de este pequeño negocio. Ahora añade que hasta, restar los pantalones y todo lo demás es ganancia. "

This is the week of Thanksgiving and we should each take some time to add it all up and as they say, count our blessings.

Esta es la semana de Acción de Gracias y debemos cada uno tomar algún tiempo para sumarlo todo y como dicen, contar nuestras bendiciones.

Take some time to recognize what is truly important, and give God thanks for them.

Tómese su tiempo para reconocer lo que es verdaderamente importante, y dar gracias a Dios por ellos.

Ephesians 5:20 “Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;”

Efesios 5:20 “dando siempre gracias por todo, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, a Dios, el Padre;”

Psalm 105:1-5 “1- O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people. 2- Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works. 3- Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD. 4- Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore. 5- Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;”

Salmos 105:1-5 “1 Dad gracias al Señor, invocad su nombre; dad a conocer sus obras entre los pueblos. 2 Cantadle, cantadle alabanzas;

hablad de todas sus maravillas. 3 Gloriaos en su santo nombre; alégrese el corazón de los que buscan al Señor. 4 Buscad al Señor y su fortaleza;

buscad su rostro continuamente. 5 Recordad las maravillas que El ha hecho, sus prodigios y los juicios de su boca,”

In times past a man made a list of what he was thankful for; and it read thusly:

I am Thankful for.........

....the taxes I pay because it means I’m employed.

....the clothes that fit a little too snug because it means I have enough to eat.

....a lawn that needs mowing, windows that need cleaning and gutters that need fixing because it means I have a home.

....the spot I find at the far end of the parking lot because it means I am capable of walking.

....my huge heating bill because it means I am warm.

....all the complaining I hear about our government because it means we have freedom of speech.

....the lady behind me in church who sings off key because it means that I can hear.

....the piles of laundry and ironing because it means my loved ones are nearby.

....the alarm that goes off in the early morning hours because it means that I’m alive.

....the weariness and aching muscles at the end of the day because it means I have been productive. lives.

En tiempos pasados un hombre hizo una lista de lo que él agradeció, y se lee así:

Estoy agradecido por .........

.... los impuestos que pagan porque significa que estoy empleado.

.... la ropa que cabe un poco demasiado cómodo porque significa que tengo suficiente para comer.

.... un césped que necesita cortar, ventanas que necesitan limpieza y canaletas que hay que arreglar, porque significa que tengo una casa.

.... el lugar me encuentro en el otro extremo de la playa de estacionamiento, porque significa que soy capaz de caminar.

.... mi enorme factura de la calefacción porque significa que estoy caliente.

.... todas las quejas que escucho acerca de nuestro gobierno, porque significa que tenemos libertad de expresión.

.... la señora detrás de mí en la iglesia que canta fuera de tono, porque significa que puedo oír.

.... las pilas de lavado y planchado, ya que significa que mis seres queridos están cerca.

.... la alarma que se dispara en las horas tempranas de la mañana, porque significa que estoy vivo.

.... el cansancio y dolores musculares al final del día, ya que significa que he sido productivo. vive.

We should be very thankful for all the blessings God has bestowed upon us.

We truly are a blessed people here today.

Debemos estar muy agradecidos por todas las bendiciones que Dios ha derramado sobre nosotros.

Verdaderamente somos un pueblo bendecido hoy aquí.

Acts 16:19-25 “19- And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers, 20- And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, 21- And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans. 22- And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them. 23- And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely: 24- Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. 25- And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.”

Hechos 16:19-25 “19 Pero cuando sus amos vieron que se les había ido la esperanza de su ganancia, prendieron a Pablo y a Silas, y los arrastraron hasta la plaza, ante las autoridades; 20 y después de haberlos presentado a los magistrados superiores, dijeron: Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad, 21 y proclaman costumbres que no nos es lícito aceptar ni observar, puesto que somos romanos. 22 La multitud se levantó a una contra ellos, y los magistrados superiores, rasgándoles sus ropas, ordenaron que los azotaran con varas. 23 Y después de darles muchos azotes, los echaron en la cárcel, ordenando al carcelero que los guardara con seguridad; 24 el cual, habiendo recibido esa orden, los echó en el calabozo interior y les aseguró los pies en el cepo. 25 Como a medianoche, Pablo y Silas oraban y cantaban himnos a Dios, y los presos los escuchaban.”

Be a thanks giver today. Count your blessing, name them everyone.

Sea un donante de gracias hoy. Cuente su bendición, nombrarlos a todos.

Acknowledge unto God your sincere appreciation for all His love, grace and mercy; for all His blessings.

Reconocer a Dios su sincero agradecimiento por todo su amor, gracia y misericordia, por todas sus bendiciones.

Let’s take a quick moment for each today to say something you are thankful for.

Echemos un rápido momento para cada uno hoy para decir algo que usted está agradecido.

*Sermon Sources: Thanksgiving – Add it All Up! By Melvin Newland.