n 1917, was William Cameron Townsend was passing out Spanish Bibles and speaking about God in a Guatemalan village. A Cakchiquel Indian (they had their own dialect) came up to Townsend and said, “If your God is so smart, why doesn’t he speak Cakchiquel?”
It is said that was a life-defining moment for Townsend. In fact, Townsend decided to do something about that, and he started a linguistics school (known as SIL) that trained people to do Bible translation. The work continued to grow, and in 1942 Cameron officially founded Wycliffe Bible Translators.
On their website, they say of their work, “Today, up to 1,800 languages are still waiting for a Bible translation to begin, and Wycliffe is working faster than ever to reach those languages as soon as possible.”
- unknown