Numbers 11:1-20:12
View Full ChapterFire From the LORD 1Now the people complained about their hardships in the hearing of the LORD, and when he heard them his anger was aroused. Then fire from the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp. 2When the people cried out to Moses, he prayed to the LORD and the fire died down.
3So that place was called Taberah,
Quail From the LORD 4The rabble with them began to crave other food, and again the Israelites started wailing and said, “If only we had meat to eat! 5We remember the fish we ate in Egypt at no cost—also the cucumbers, melons, leeks, onions and garlic.
6But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!” 7The manna was like coriander seed and looked like resin. 8The people went around gathering it, and then ground it in a hand mill or crushed it in a mortar. They cooked it in a pot or made it into loaves. And it tasted like something made with olive oil.
9When the dew settled on the camp at night, the manna also came down. 10Moses heard the people of every family wailing at the entrance to their tents. The LORD became exceedingly angry, and Moses was troubled. 11He asked the LORD, “Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me? 12Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their ancestors? 13Where can I get meat for all these people? They keep wailing to me, ‘Give us meat to eat!’ 14I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.
15If this is how you are going to treat me, please go ahead and kill me—if I have found favor in your eyes—and do not let me face my own ruin.” 16The LORD said to Moses: “Bring me seventy of Israel’s elders who are known to you as leaders and officials among the people. Have them come to the tent of meeting, that they may stand there with you.
17I will come down and speak with you there, and I will take some of the power of the Spirit that is on you and put it on them. They will share the burden of the people with you so that you will not have to carry it alone. 18“Tell the people: ‘Consecrate yourselves in preparation for tomorrow, when you will eat meat. The LORD heard you when you wailed, “If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!” Now the LORD will give you meat, and you will eat it. 19You will not eat it for just one day, or two days, or five, ten or twenty days,
20but for a whole month—until it comes out of your nostrils and you loathe it—because you have rejected the LORD, who is among you, and have wailed before him, saying, “Why did we ever leave Egypt?” ’ ” 21But Moses said, “Here I am among six hundred thousand men on foot, and you say, ‘I will give them meat to eat for a whole month!’
22Would they have enough if flocks and herds were slaughtered for them? Would they have enough if all the fish in the sea were caught for them?”
23The LORD answered Moses, “Is the LORD ’s arm too short? Now you will see whether or not what I say will come true for you.” 24So Moses went out and told the people what the LORD had said. He brought together seventy of their elders and had them stand around the tent.
25Then the LORD came down in the cloud and spoke with him, and he took some of the power of the Spirit that was on him and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied—but did not do so again. 26However, two men, whose names were Eldad and Medad, had remained in the camp. They were listed among the elders, but did not go out to the tent. Yet the Spirit also rested on them, and they prophesied in the camp.
27A young man ran and told Moses, “Eldad and Medad are prophesying in the camp.”
28Joshua son of Nun, who had been Moses’ aide since youth, spoke up and said, “Moses, my lord, stop them!” 29But Moses replied, “Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD ’s people were prophets and that the LORD would put his Spirit on them!”
30Then Moses and the elders of Israel returned to the camp.
31Now a wind went out from the LORD and drove quail in from the sea. It scattered them up to two cubits
34Therefore the place was named Kibroth Hattaavah,
Miriam and Aaron Oppose Moses 1Miriam and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife, for he had married a Cushite.
2“Has the LORD spoken only through Moses?” they asked. “Hasn’t he also spoken through us?” And the LORD heard this.
3(Now Moses was a very humble man, more humble than anyone else on the face of the earth.) 4At once the LORD said to Moses, Aaron and Miriam, “Come out to the tent of meeting, all three of you.” So the three of them went out. 5Then the LORD came down in a pillar of cloud; he stood at the entrance to the tent and summoned Aaron and Miriam. When the two of them stepped forward,
6he said, “Listen to my words: “When there is a prophet among you, I, the LORD, reveal myself to them in visions, I speak to them in dreams.
7But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house.
8With him I speak face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the LORD . Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?”
9The anger of the LORD burned against them, and he left them.
10When the cloud lifted from above the tent, Miriam’s skin was leprous
12Do not let her be like a stillborn infant coming from its mother’s womb with its flesh half eaten away.”
13So Moses cried out to the LORD, “Please, God, heal her!” 14The LORD replied to Moses, “If her father had spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Confine her outside the camp for seven days; after that she can be brought back.”
15So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on till she was brought back. 16After that, the people left Hazeroth and encamped in the Desert of Paran.
Exploring Canaan 1The LORD said to Moses,
2“Send some men to explore the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. From each ancestral tribe send one of its leaders.” 3So at the LORD ’s command Moses sent them out from the Desert of Paran. All of them were leaders of the Israelites.
4These are their names: from the tribe of Reuben, Shammua son of Zakkur;
5from the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori;
6from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
7from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph;
8from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun;
9from the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu;
10from the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi;
11from the tribe of Manasseh (a tribe of Joseph), Gaddi son of Susi;
12from the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli;
13from the tribe of Asher, Sethur son of Michael;
14from the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vophsi;
15from the tribe of Gad, Geuel son of Maki.
16These are the names of the men Moses sent to explore the land. (Moses gave Hoshea son of Nun the name Joshua.) 17When Moses sent them to explore Canaan, he said, “Go up through the Negev and on into the hill country. 18See what the land is like and whether the people who live there are strong or weak, few or many. 19What kind of land do they live in? Is it good or bad? What kind of towns do they live in? Are they unwalled or fortified?
20How is the soil? Is it fertile or poor? Are there trees in it or not? Do your best to bring back some of the fruit of the land.” (It was the season for the first ripe grapes.)
21So they went up and explored the land from the Desert of Zin as far as Rehob, toward Lebo Hamath.
22They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai and Talmai, the descendants of Anak, lived. (Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.)
23When they reached the Valley of Eshkol,
25At the end of forty days they returned from exploring the land.
Report on the Exploration 26They came back to Moses and Aaron and the whole Israelite community at Kadesh in the Desert of Paran. There they reported to them and to the whole assembly and showed them the fruit of the land. 27They gave Moses this account: “We went into the land to which you sent us, and it does flow with milk and honey! Here is its fruit. 28But the people who live there are powerful, and the cities are fortified and very large. We even saw descendants of Anak there.
29The Amalekites live in the Negev; the Hittites, Jebusites and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live near the sea and along the Jordan.”
30Then Caleb silenced the people before Moses and said, “We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it.” 31But the men who had gone up with him said, “We can’t attack those people; they are stronger than we are.” 32And they spread among the Israelites a bad report about the land they had explored. They said, “The land we explored devours those living in it. All the people we saw there are of great size. 33We saw the Nephilim there (the descendants of Anak come from the Nephilim). We seemed like grasshoppers in our own eyes, and we looked the same to them.”
The People Rebel 1That night all the members of the community raised their voices and wept aloud. 2All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole assembly said to them, “If only we had died in Egypt! Or in this wilderness! 3Why is the LORD bringing us to this land only to let us fall by the sword? Our wives and children will be taken as plunder. Wouldn’t it be better for us to go back to Egypt?”
4And they said to each other, “We should choose a leader and go back to Egypt.” 5Then Moses and Aaron fell facedown in front of the whole Israelite assembly gathered there. 6Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had explored the land, tore their clothes 7and said to the entire Israelite assembly, “The land we passed through and explored is exceedingly good. 8If the LORD is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us.
9Only do not rebel against the LORD . And do not be afraid of the people of the land, because we will devour them. Their protection is gone, but the LORD is with us. Do not be afraid of them.” 10But the whole assembly talked about stoning them. Then the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the Israelites. 11The LORD said to Moses, “How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, in spite of all the signs I have performed among them?
12I will strike them down with a plague and destroy them, but I will make you into a nation greater and stronger than they.” 13Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them. 14And they will tell the inhabitants of this land about it. They have already heard that you, LORD, are with these people and that you, LORD, have been seen face to face, that your cloud stays over them, and that you go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night. 15If you put all these people to death, leaving none alive, the nations who have heard this report about you will say,
16‘The LORD was not able to bring these people into the land he promised them on oath, so he slaughtered them in the wilderness.’ 17“Now may the Lord’s strength be displayed, just as you have declared: 18‘The LORD is slow to anger, abounding in love and forgiving sin and rebellion. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children for the sin of the parents to the third and fourth generation.’
19In accordance with your great love, forgive the sin of these people, just as you have pardoned them from the time they left Egypt until now.” 20The LORD replied, “I have forgiven them, as you asked. 21Nevertheless, as surely as I live and as surely as the glory of the LORD fills the whole earth, 22not one of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness but who disobeyed me and tested me ten times— 23not one of them will ever see the land I promised on oath to their ancestors. No one who has treated me with contempt will ever see it. 24But because my servant Caleb has a different spirit and follows me wholeheartedly, I will bring him into the land he went to, and his descendants will inherit it.
25Since the Amalekites and the Canaanites are living in the valleys, turn back tomorrow and set out toward the desert along the route to the Red Sea.
35I, the LORD, have spoken, and I will surely do these things to this whole wicked community, which has banded together against me. They will meet their end in this wilderness; here they will die.” 36So the men Moses had sent to explore the land, who returned and made the whole community grumble against him by spreading a bad report about it— 37these men who were responsible for spreading the bad report about the land were struck down and died of a plague before the LORD .
38Of the men who went to explore the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh survived. 39When Moses reported this to all the Israelites, they mourned bitterly.
40Early the next morning they set out for the highest point in the hill country, saying, “Now we are ready to go up to the land the LORD promised. Surely we have sinned!” 41But Moses said, “Why are you disobeying the LORD ’s command? This will not succeed! 42Do not go up, because the LORD is not with you. You will be defeated by your enemies,
43for the Amalekites and the Canaanites will face you there. Because you have turned away from the LORD, he will not be with you and you will fall by the sword.” 44Nevertheless, in their presumption they went up toward the highest point in the hill country, though neither Moses nor the ark of the LORD ’s covenant moved from the camp. 45Then the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill country came down and attacked them and beat them down all the way to Hormah.
Supplementary Offerings
1The LORD said to Moses,
2“Speak to the Israelites and say to them: ‘After you enter the land I am giving you as a home
3and you present to the LORD food offerings from the herd or the flock, as an aroma pleasing to the LORD —whether burnt offerings or sacrifices, for special vows or freewill offerings or festival offerings—
4then the person who brings an offering shall present to the LORD a grain offering of a tenth of an ephah
5With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering.
6“ ‘With a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah
7and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer it as an aroma pleasing to the LORD .
8“ ‘When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the LORD,
9bring with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah
12Do this for each one, for as many as you prepare. 13“ ‘Everyone who is native-born must do these things in this way when they present a food offering as an aroma pleasing to the LORD . 14For the generations to come, whenever a foreigner or anyone else living among you presents a food offering as an aroma pleasing to the LORD, they must do exactly as you do. 15The community is to have the same rules for you and for the foreigner residing among you; this is a lasting ordinance for the generations to come. You and the foreigner shall be the same before the LORD :
16The same laws and regulations will apply both to you and to the foreigner residing among you.’ ” 17The LORD said to Moses, 18“Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land to which I am taking you 19and you eat the food of the land, present a portion as an offering to the LORD . 20Present a loaf from the first of your ground meal and present it as an offering from the threshing floor.
21Throughout the generations to come you are to give this offering to the LORD from the first of your ground meal.
Offerings for Unintentional Sins
22“ ‘Now if you as a community unintentionally fail to keep any of these commands the LORD gave Moses—
23any of the LORD ’s commands to you through him, from the day the LORD gave them and continuing through the generations to come—
24and if this is done unintentionally without the community being aware of it, then the whole community is to offer a young bull for a burnt offering as an aroma pleasing to the LORD, along with its prescribed grain offering and drink offering, and a male goat for a sin offering.
26The whole Israelite community and the foreigners residing among them will be forgiven, because all the people were involved in the unintentional wrong. 27“ ‘But if just one person sins unintentionally, that person must bring a year-old female goat for a sin offering. 28The priest is to make atonement before the LORD for the one who erred by sinning unintentionally, and when atonement has been made, that person will be forgiven.
29One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether a native-born Israelite or a foreigner residing among you. 30“ ‘But anyone who sins defiantly, whether native-born or foreigner, blasphemes the LORD and must be cut off from the people of Israel.
31Because they have despised the LORD ’s word and broken his commands, they must surely be cut off; their guilt remains on them.’ ”
The Sabbath-Breaker Put to Death 32While the Israelites were in the wilderness, a man was found gathering wood on the Sabbath day. 33Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly, 34and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him. 35Then the LORD said to Moses, “The man must die. The whole assembly must stone him outside the camp.”
36So the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the LORD commanded Moses.
Tassels on Garments 37The LORD said to Moses, 38“Speak to the Israelites and say to them: ‘Throughout the generations to come you are to make tassels on the corners of your garments, with a blue cord on each tassel. 39You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by chasing after the lusts of your own hearts and eyes. 40Then you will remember to obey all my commands and will be consecrated to your God. 41I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God.’ ”
Korah, Dathan and Abiram
1Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and certain Reubenites—Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On son of Peleth—became insolent
3They came as a group to oppose Moses and Aaron and said to them, “You have gone too far! The whole community is holy, every one of them, and the LORD is with them. Why then do you set yourselves above the LORD ’s assembly?” 4When Moses heard this, he fell facedown. 5Then he said to Korah and all his followers: “In the morning the LORD will show who belongs to him and who is holy, and he will have that person come near him. The man he chooses he will cause to come near him. 6You, Korah, and all your followers are to do this: Take censers
7and tomorrow put burning coals and incense in them before the LORD . The man the LORD chooses will be the one who is holy. You Levites have gone too far!” 8Moses also said to Korah, “Now listen, you Levites! 9Isn’t it enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the Israelite community and brought you near himself to do the work at the LORD ’s tabernacle and to stand before the community and minister to them? 10He has brought you and all your fellow Levites near himself, but now you are trying to get the priesthood too.
11It is against the LORD that you and all your followers have banded together. Who is Aaron that you should grumble against him?” 12Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But they said, “We will not come! 13Isn’t it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? And now you also want to lord it over us!
14Moreover, you haven’t brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Do you want to treat these men like slaves
15Then Moses became very angry and said to the LORD, “Do not accept their offering. I have not taken so much as a donkey from them, nor have I wronged any of them.” 16Moses said to Korah, “You and all your followers are to appear before the LORD tomorrow—you and they and Aaron. 17Each man is to take his censer and put incense in it—250 censers in all—and present it before the LORD . You and Aaron are to present your censers also.” 18So each of them took his censer, put burning coals and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting. 19When Korah had gathered all his followers in opposition to them at the entrance to the tent of meeting, the glory of the LORD appeared to the entire assembly. 20The LORD said to Moses and Aaron,
21“Separate yourselves from this assembly so I can put an end to them at once.”
22But Moses and Aaron fell facedown and cried out, “O God, the God who gives breath to all living things, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?” 23Then the LORD said to Moses,
24“Say to the assembly, ‘Move away from the tents of Korah, Dathan and Abiram.’ ” 25Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him. 26He warned the assembly, “Move back from the tents of these wicked men! Do not touch anything belonging to them, or you will be swept away because of all their sins.”
27So they moved away from the tents of Korah, Dathan and Abiram. Dathan and Abiram had come out and were standing with their wives, children and little ones at the entrances to their tents. 28Then Moses said, “This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things and that it was not my idea: 29If these men die a natural death and suffer the fate of all mankind, then the LORD has not sent me.
30But if the LORD brings about something totally new, and the earth opens its mouth and swallows them, with everything that belongs to them, and they go down alive into the realm of the dead, then you will know that these men have treated the LORD with contempt.” 31As soon as he finished saying all this, the ground under them split apart 32and the earth opened its mouth and swallowed them and their households, and all those associated with Korah, together with their possessions. 33They went down alive into the realm of the dead, with everything they owned; the earth closed over them, and they perished and were gone from the community.
34At their cries, all the Israelites around them fled, shouting, “The earth is going to swallow us too!”
35And fire came out from the LORD and consumed the 250 men who were offering the incense. 36The LORD said to Moses, 37“Tell Eleazar son of Aaron, the priest, to remove the censers from the charred remains and scatter the coals some distance away, for the censers are holy—
38the censers of the men who sinned at the cost of their lives. Hammer the censers into sheets to overlay the altar, for they were presented before the LORD and have become holy. Let them be a sign to the Israelites.” 39So Eleazar the priest collected the bronze censers brought by those who had been burned to death, and he had them hammered out to overlay the altar,
40as the LORD directed him through Moses. This was to remind the Israelites that no one except a descendant of Aaron should come to burn incense before the LORD, or he would become like Korah and his followers.
41The next day the whole Israelite community grumbled against Moses and Aaron. “You have killed the LORD ’s people,” they said. 42But when the assembly gathered in opposition to Moses and Aaron and turned toward the tent of meeting, suddenly the cloud covered it and the glory of the LORD appeared. 43Then Moses and Aaron went to the front of the tent of meeting, 44and the LORD said to Moses,
45“Get away from this assembly so I can put an end to them at once.” And they fell facedown.
46Then Moses said to Aaron, “Take your censer and put incense in it, along with burning coals from the altar, and hurry to the assembly to make atonement for them. Wrath has come out from the LORD ; the plague has started.”
47So Aaron did as Moses said, and ran into the midst of the assembly. The plague had already started among the people, but Aaron offered the incense and made atonement for them.
48He stood between the living and the dead, and the plague stopped.
49But 14,700 people died from the plague, in addition to those who had died because of Korah.
50Then Aaron returned to Moses at the entrance to the tent of meeting, for the plague had stopped.
The Budding of Aaron’s Staff
1
5The staff belonging to the man I choose will sprout, and I will rid myself of this constant grumbling against you by the Israelites.” 6So Moses spoke to the Israelites, and their leaders gave him twelve staffs, one for the leader of each of their ancestral tribes, and Aaron’s staff was among them.
7Moses placed the staffs before the LORD in the tent of the covenant law. 8The next day Moses entered the tent and saw that Aaron’s staff, which represented the tribe of Levi, had not only sprouted but had budded, blossomed and produced almonds.
9Then Moses brought out all the staffs from the LORD ’s presence to all the Israelites. They looked at them, and each of the leaders took his own staff. 10The LORD said to Moses, “Put back Aaron’s staff in front of the ark of the covenant law, to be kept as a sign to the rebellious. This will put an end to their grumbling against me, so that they will not die.”
11Moses did just as the LORD commanded him. 12The Israelites said to Moses, “We will die! We are lost, we are all lost! 13Anyone who even comes near the tabernacle of the LORD will die. Are we all going to die?”
Duties of Priests and Levites 1The LORD said to Aaron, “You, your sons and your family are to bear the responsibility for offenses connected with the sanctuary, and you and your sons alone are to bear the responsibility for offenses connected with the priesthood. 2Bring your fellow Levites from your ancestral tribe to join you and assist you when you and your sons minister before the tent of the covenant law. 3They are to be responsible to you and are to perform all the duties of the tent, but they must not go near the furnishings of the sanctuary or the altar. Otherwise both they and you will die.
4They are to join you and be responsible for the care of the tent of meeting—all the work at the tent—and no one else may come near where you are. 5“You are to be responsible for the care of the sanctuary and the altar, so that my wrath will not fall on the Israelites again. 6I myself have selected your fellow Levites from among the Israelites as a gift to you, dedicated to the LORD to do the work at the tent of meeting.
7But only you and your sons may serve as priests in connection with everything at the altar and inside the curtain. I am giving you the service of the priesthood as a gift. Anyone else who comes near the sanctuary is to be put to death.”
Offerings for Priests and Levites
8Then the LORD said to Aaron, “I myself have put you in charge of the offerings presented to me; all the holy offerings the Israelites give me I give to you and your sons as your portion, your perpetual share.
9You are to have the part of the most holy offerings that is kept from the fire. From all the gifts they bring me as most holy offerings, whether grain or sin
10Eat it as something most holy; every male shall eat it. You must regard it as holy.
11“This also is yours: whatever is set aside from the gifts of all the wave offerings of the Israelites. I give this to you and your sons and daughters as your perpetual share. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it. 12“I give you all the finest olive oil and all the finest new wine and grain they give the LORD as the firstfruits of their harvest.
13All the land’s firstfruits that they bring to the LORD will be yours. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it.
14“Everything in Israel that is devoted
16When they are a month old, you must redeem them at the redemption price set at five shekels
19Whatever is set aside from the holy offerings the Israelites present to the LORD I give to you and your sons and daughters as your perpetual share. It is an everlasting covenant of salt before the LORD for both you and your offspring.”
20The LORD said to Aaron, “You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and your inheritance among the Israelites. 21“I give to the Levites all the tithes in Israel as their inheritance in return for the work they do while serving at the tent of meeting. 22From now on the Israelites must not go near the tent of meeting, or they will bear the consequences of their sin and will die. 23It is the Levites who are to do the work at the tent of meeting and bear the responsibility for any offenses they commit against it. This is a lasting ordinance for the generations to come. They will receive no inheritance among the Israelites.
24Instead, I give to the Levites as their inheritance the tithes that the Israelites present as an offering to the LORD . That is why I said concerning them: ‘They will have no inheritance among the Israelites.’ ” 25The LORD said to Moses, 26“Speak to the Levites and say to them: ‘When you receive from the Israelites the tithe I give you as your inheritance, you must present a tenth of that tithe as the LORD ’s offering. 27Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress. 28In this way you also will present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites. From these tithes you must give the LORD ’s portion to Aaron the priest.
29You must present as the LORD ’s portion the best and holiest part of everything given to you.’ 30“Say to the Levites: ‘When you present the best part, it will be reckoned to you as the product of the threshing floor or the winepress. 31You and your households may eat the rest of it anywhere, for it is your wages for your work at the tent of meeting. 32By presenting the best part of it you will not be guilty in this matter; then you will not defile the holy offerings of the Israelites, and you will not die.’ ”
The Water of Cleansing 1The LORD said to Moses and Aaron: 2“This is a requirement of the law that the LORD has commanded: Tell the Israelites to bring you a red heifer without defect or blemish and that has never been under a yoke. 3Give it to Eleazar the priest; it is to be taken outside the camp and slaughtered in his presence. 4Then Eleazar the priest is to take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting. 5While he watches, the heifer is to be burned—its hide, flesh, blood and intestines. 6The priest is to take some cedar wood, hyssop and scarlet wool and throw them onto the burning heifer. 7After that, the priest must wash his clothes and bathe himself with water. He may then come into the camp, but he will be ceremonially unclean till evening.
8The man who burns it must also wash his clothes and bathe with water, and he too will be unclean till evening. 9“A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They are to be kept by the Israelite community for use in the water of cleansing; it is for purification from sin.
10The man who gathers up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he too will be unclean till evening. This will be a lasting ordinance both for the Israelites and for the foreigners residing among them. 11“Whoever touches a human corpse will be unclean for seven days. 12They must purify themselves with the water on the third day and on the seventh day; then they will be clean. But if they do not purify themselves on the third and seventh days, they will not be clean.
13If they fail to purify themselves after touching a human corpse, they defile the LORD ’s tabernacle. They must be cut off from Israel. Because the water of cleansing has not been sprinkled on them, they are unclean; their uncleanness remains on them. 14“This is the law that applies when a person dies in a tent: Anyone who enters the tent and anyone who is in it will be unclean for seven days,
15and every open container without a lid fastened on it will be unclean.
16“Anyone out in the open who touches someone who has been killed with a sword or someone who has died a natural death, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days. 17“For the unclean person, put some ashes from the burned purification offering into a jar and pour fresh water over them. 18Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water and sprinkle the tent and all the furnishings and the people who were there. He must also sprinkle anyone who has touched a human bone or a grave or anyone who has been killed or anyone who has died a natural death. 19The man who is clean is to sprinkle those who are unclean on the third and seventh days, and on the seventh day he is to purify them. Those who are being cleansed must wash their clothes and bathe with water, and that evening they will be clean. 20But if those who are unclean do not purify themselves, they must be cut off from the community, because they have defiled the sanctuary of the LORD . The water of cleansing has not been sprinkled on them, and they are unclean.
21This is a lasting ordinance for them. “The man who sprinkles the water of cleansing must also wash his clothes, and anyone who touches the water of cleansing will be unclean till evening. 22Anything that an unclean person touches becomes unclean, and anyone who touches it becomes unclean till evening.”
Water From the Rock 1In the first month the whole Israelite community arrived at the Desert of Zin, and they stayed at Kadesh. There Miriam died and was buried. 2Now there was no water for the community, and the people gathered in opposition to Moses and Aaron. 3They quarreled with Moses and said, “If only we had died when our brothers fell dead before the LORD ! 4Why did you bring the LORD ’s community into this wilderness, that we and our livestock should die here?
5Why did you bring us up out of Egypt to this terrible place? It has no grain or figs, grapevines or pomegranates. And there is no water to drink!” 6Moses and Aaron went from the assembly to the entrance to the tent of meeting and fell facedown, and the glory of the LORD appeared to them. 7The LORD said to Moses,
8“Take the staff, and you and your brother Aaron gather the assembly together. Speak to that rock before their eyes and it will pour out its water. You will bring water out of the rock for the community so they and their livestock can drink.” 9So Moses took the staff from the LORD ’s presence, just as he commanded him. 10He and Aaron gathered the assembly together in front of the rock and Moses said to them, “Listen, you rebels, must we bring you water out of this rock?”
11Then Moses raised his arm and struck the rock twice with his staff. Water gushed out, and the community and their livestock drank.
12But the LORD said to Moses and Aaron, “Because you did not trust in me enough to honor me as holy in the sight of the Israelites, you will not bring this community into the land I give them.”