Leviticus 1:1-27:34
View Full ChapterThe Burnt Offering 1The LORD called to Moses and spoke to him from the tent of meeting. He said,
2“Speak to the Israelites and say to them: ‘When anyone among you brings an offering to the LORD, bring as your offering an animal from either the herd or the flock. 3“ ‘If the offering is a burnt offering from the herd, you are to offer a male without defect. You must present it at the entrance to the tent of meeting so that it will be acceptable to the LORD . 4You are to lay your hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on your behalf to make atonement for you. 5You are to slaughter the young bull before the LORD, and then Aaron’s sons the priests shall bring the blood and splash it against the sides of the altar at the entrance to the tent of meeting. 6You are to skin the burnt offering and cut it into pieces.
9You are to wash the internal organs and the legs with water, and the priest is to burn all of it on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the LORD . 11You are to slaughter it at the north side of the altar before the LORD, and Aaron’s sons the priests shall splash its blood against the sides of the altar. 12You are to cut it into pieces, and the priest shall arrange them, including the head and the fat, on the wood that is burning on the altar.
13You are to wash the internal organs and the legs with water, and the priest is to bring all of them and burn them on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the LORD .
14“ ‘If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, you are to offer a dove or a young pigeon.
15The priest shall bring it to the altar, wring off the head and burn it on the altar; its blood shall be drained out on the side of the altar.
16He is to remove the crop and the feathers
3The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the food offerings presented to the LORD . 4“ ‘If you bring a grain offering baked in an oven, it is to consist of the finest flour: either thick loaves made without yeast and with olive oil mixed in or thin loaves made without yeast and brushed with olive oil. 5If your grain offering is prepared on a griddle, it is to be made of the finest flour mixed with oil, and without yeast. 6Crumble it and pour oil on it; it is a grain offering. 7If your grain offering is cooked in a pan, it is to be made of the finest flour and some olive oil. 8Bring the grain offering made of these things to the LORD ; present it to the priest, who shall take it to the altar.
10The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the food offerings presented to the LORD . 14“ ‘If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, offer crushed heads of new grain roasted in the fire. 3From the fellowship offering you are to bring a food offering to the LORD : the internal organs and all the fat that is connected to them,
5Then Aaron’s sons are to burn it on the altar on top of the burnt offering that is lying on the burning wood; it is a food offering, an aroma pleasing to the LORD . 6“ ‘If you offer an animal from the flock as a fellowship offering to the LORD, you are to offer a male or female without defect. 9From the fellowship offering you are to bring a food offering to the LORD : its fat, the entire fat tail cut off close to the backbone, the internal organs and all the fat that is connected to them,
11The priest shall burn them on the altar as a food offering presented to the LORD . 12“ ‘If your offering is a goat, you are to present it before the LORD, 14From what you offer you are to present this food offering to the LORD : the internal organs and all the fat that is connected to them, 15both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys.
16The priest shall burn them on the altar as a food offering, a pleasing aroma. All the fat is the LORD ’s. 17“ ‘This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.’ ”
2“Say to the Israelites: ‘When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD ’s commands—
5Then the anointed priest shall take some of the bull’s blood and carry it into the tent of meeting.
6He is to dip his finger into the blood and sprinkle some of it seven times before the LORD, in front of the curtain of the sanctuary.
9both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which he will remove with the kidneys—
10just as the fat is removed from the ox
21Then he shall take the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull. This is the sin offering for the community. 22“ ‘When a leader sins unintentionally and does what is forbidden in any of the commands of the LORD his God, when he realizes his guilt 23and the sin he has committed becomes known, he must bring as his offering a male goat without defect. 25Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar. 29They are to lay their hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering. 30Then the priest is to take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar. 32“ ‘If someone brings a lamb as their sin offering, they are to bring a female without defect. 34Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
1“ ‘If anyone sins because they do not speak up when they hear a public charge to testify regarding something they have seen or learned about, they will be held responsible. 2“ ‘If anyone becomes aware that they are guilty—if they unwittingly touch anything ceremonially unclean (whether the carcass of an unclean animal, wild or domestic, or of any unclean creature that moves along the ground) and they are unaware that they have become unclean, but then they come to realize their guilt; 3or if they touch human uncleanness (anything that would make them unclean) even though they are unaware of it, but then they learn of it and realize their guilt; 4or if anyone thoughtlessly takes an oath to do anything, whether good or evil (in any matter one might carelessly swear about) even though they are unaware of it, but then they learn of it and realize their guilt— 5when anyone becomes aware that they are guilty in any of these matters, they must confess in what way they have sinned.
6As a penalty for the sin they have committed, they must bring to the LORD a female lamb or goat from the flock as a sin offering
10The priest shall then offer the other as a burnt offering in the prescribed way and make atonement for them for the sin they have committed, and they will be forgiven.
11“ ‘If, however, they cannot afford two doves or two young pigeons, they are to bring as an offering for their sin a tenth of an ephah
13In this way the priest will make atonement for them for any of these sins they have committed, and they will be forgiven. The rest of the offering will belong to the priest, as in the case of the grain offering.’ ”
The Guilt Offering
14The LORD said to Moses:
15“When anyone is unfaithful to the LORD by sinning unintentionally in regard to any of the LORD ’s holy things, they are to bring to the LORD as a penalty a ram from the flock, one without defect and of the proper value in silver, according to the sanctuary shekel.
16They must make restitution for what they have failed to do in regard to the holy things, pay an additional penalty of a fifth of its value and give it all to the priest. The priest will make atonement for them with the ram as a guilt offering, and they will be forgiven.
17“If anyone sins and does what is forbidden in any of the LORD ’s commands, even though they do not know it, they are guilty and will be held responsible.
19It is a guilt offering; they have been guilty of
7In this way the priest will make atonement for them before the LORD, and they will be forgiven for any of the things they did that made them guilty.”
The Burnt Offering 8The LORD said to Moses: 10The priest shall then put on his linen clothes, with linen undergarments next to his body, and shall remove the ashes of the burnt offering that the fire has consumed on the altar and place them beside the altar. 11Then he is to take off these clothes and put on others, and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean. 12The fire on the altar must be kept burning; it must not go out. Every morning the priest is to add firewood and arrange the burnt offering on the fire and burn the fat of the fellowship offerings on it.
13The fire must be kept burning on the altar continuously; it must not go out.
16Aaron and his sons shall eat the rest of it, but it is to be eaten without yeast in the sanctuary area; they are to eat it in the courtyard of the tent of meeting.
17It must not be baked with yeast; I have given it as their share of the food offerings presented to me. Like the sin offering
18Any male descendant of Aaron may eat it. For all generations to come it is his perpetual share of the food offerings presented to the LORD . Whatever touches them will become holy.
23Every grain offering of a priest shall be burned completely; it must not be eaten.”
The Sin Offering
24The LORD said to Moses,
25“Say to Aaron and his sons: ‘These are the regulations for the sin offering: The sin offering is to be slaughtered before the LORD in the place the burnt offering is slaughtered; it is most holy.
27Whatever touches any of the flesh will become holy, and if any of the blood is spattered on a garment, you must wash it in the sanctuary area.
29Any male in a priest’s family may eat it; it is most holy.
30But any sin offering whose blood is brought into the tent of meeting to make atonement in the Holy Place must not be eaten; it must be burned up.
3All its fat shall be offered: the fat tail and the fat that covers the internal organs,
5The priest shall burn them on the altar as a food offering presented to the LORD . It is a guilt offering.
7“ ‘The same law applies to both the sin offering
10and every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron. 12“ ‘If they offer it as an expression of thankfulness, then along with this thank offering they are to offer thick loaves made without yeast and with olive oil mixed in, thin loaves made without yeast and brushed with oil, and thick loaves of the finest flour well-kneaded and with oil mixed in. 13Along with their fellowship offering of thanksgiving they are to present an offering with thick loaves of bread made with yeast. 17Any meat of the sacrifice left over till the third day must be burned up.
21Anyone who touches something unclean—whether human uncleanness or an unclean animal or any unclean creature that moves along the ground
Eating Fat and Blood Forbidden
22The LORD said to Moses,
23“Say to the Israelites: ‘Do not eat any of the fat of cattle, sheep or goats.
25Anyone who eats the fat of an animal from which a food offering may be
The Priests’ Share 28The LORD said to Moses, 29“Say to the Israelites: ‘Anyone who brings a fellowship offering to the LORD is to bring part of it as their sacrifice to the LORD . 30With their own hands they are to present the food offering to the LORD ; they are to bring the fat, together with the breast, and wave the breast before the LORD as a wave offering. 31The priest shall burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons. 32You are to give the right thigh of your fellowship offerings to the priest as a contribution. 33The son of Aaron who offers the blood and the fat of the fellowship offering shall have the right thigh as his share.
34From the fellowship offerings of the Israelites, I have taken the breast that is waved and the thigh that is presented and have given them to Aaron the priest and his sons as their perpetual share from the Israelites.’ ” 35This is the portion of the food offerings presented to the LORD that were allotted to Aaron and his sons on the day they were presented to serve the LORD as priests. 37These, then, are the regulations for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering and the fellowship offering,
The Ordination of Aaron and His Sons 1The LORD said to Moses, 3and gather the entire assembly at the entrance to the tent of meeting.”
4Moses did as the LORD commanded him, and the assembly gathered at the entrance to the tent of meeting. 5Moses said to the assembly, “This is what the LORD has commanded to be done.” 6Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water. 7He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe and put the ephod on him. He also fastened the ephod with a decorative waistband, which he tied around him. 10Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them. 12He poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him. 15Moses slaughtered the bull and took some of the blood, and with his finger he put it on all the horns of the altar to purify the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar. So he consecrated it to make atonement for it. 16Moses also took all the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, and both kidneys and their fat, and burned it on the altar. 18He then presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head. 19Then Moses slaughtered the ram and splashed the blood against the sides of the altar. 20He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces and the fat.
21He washed the internal organs and the legs with water and burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD, as the LORD commanded Moses. 22He then presented the other ram, the ram for the ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head. 23Moses slaughtered the ram and took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 26And from the basket of bread made without yeast, which was before the LORD, he took one thick loaf, one thick loaf with olive oil mixed in, and one thin loaf, and he put these on the fat portions and on the right thigh. 27He put all these in the hands of Aaron and his sons, and they waved them before the LORD as a wave offering.
29Moses also took the breast, which was his share of the ordination ram, and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD commanded Moses. 32Then burn up the rest of the meat and the bread. 33Do not leave the entrance to the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for your ordination will last seven days. 34What has been done today was commanded by the LORD to make atonement for you. 36So Aaron and his sons did everything the LORD commanded through Moses.
The Priests Begin Their Ministry 1On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel. 3Then say to the Israelites: ‘Take a male goat for a sin offering, a calf and a lamb—both a year old and without defect—for a burnt offering,
4and an ox
6Then Moses said, “This is what the LORD has commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you.”
7Moses said to Aaron, “Come to the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and the people; sacrifice the offering that is for the people and make atonement for them, as the LORD has commanded.”
11the flesh and the hide he burned up outside the camp. 13They handed him the burnt offering piece by piece, including the head, and he burned them on the altar. 16He brought the burnt offering and offered it in the prescribed way.
17He also brought the grain offering, took a handful of it and burned it on the altar in addition to the morning’s burnt offering. 19But the fat portions of the ox and the ram—the fat tail, the layer of fat, the kidneys and the long lobe of the liver—
21Aaron waved the breasts and the right thigh before the LORD as a wave offering, as Moses commanded.
The Death of Nadab and Abihu 1Aaron’s sons Nadab and Abihu took their censers, put fire in them and added incense; and they offered unauthorized fire before the LORD, contrary to his command.
3Moses then said to Aaron, “This is what the LORD spoke of when he said: “ ‘Among those who approach me I will be proved holy; in the sight of all the people I will be honored.’ ” Aaron remained silent.
5So they came and carried them, still in their tunics, outside the camp, as Moses ordered.
6Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, “Do not let your hair become unkempt
15The thigh that was presented and the breast that was waved must be brought with the fat portions of the food offerings, to be waved before the LORD as a wave offering. This will be the perpetual share for you and your children, as the LORD has commanded.”
18Since its blood was not taken into the Holy Place, you should have eaten the goat in the sanctuary area, as I commanded.” 19Aaron replied to Moses, “Today they sacrificed their sin offering and their burnt offering before the LORD, but such things as this have happened to me. Would the LORD have been pleased if I had eaten the sin offering today?” 4“ ‘There are some that only chew the cud or only have a divided hoof, but you must not eat them. The camel, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is ceremonially unclean for you. 5The hyrax, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you. 6The rabbit, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you. 7And the pig, though it has a divided hoof, does not chew the cud; it is unclean for you.
8You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you. 10But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales—whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water—you are to regard as unclean. 11And since you are to regard them as unclean, you must not eat their meat; you must regard their carcasses as unclean.
12Anything living in the water that does not have fins and scales is to be regarded as unclean by you.
13“ ‘These are the birds you are to regard as unclean and not eat because they are unclean: the eagle,
23But all other flying insects that have four legs you are to regard as unclean.
25Whoever picks up one of their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening. 27Of all the animals that walk on all fours, those that walk on their paws are unclean for you; whoever touches their carcasses will be unclean till evening.
28Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening. These animals are unclean for you. 30the gecko, the monitor lizard, the wall lizard, the skink and the chameleon. 32When one of them dies and falls on something, that article, whatever its use, will be unclean, whether it is made of wood, cloth, hide or sackcloth. Put it in water; it will be unclean till evening, and then it will be clean. 33If one of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean, and you must break the pot. 34Any food you are allowed to eat that has come into contact with water from any such pot is unclean, and any liquid that is drunk from such a pot is unclean. 35Anything that one of their carcasses falls on becomes unclean; an oven or cooking pot must be broken up. They are unclean, and you are to regard them as unclean. 37If a carcass falls on any seeds that are to be planted, they remain clean.
40Anyone who eats some of its carcass must wash their clothes, and they will be unclean till evening. Anyone who picks up the carcass must wash their clothes, and they will be unclean till evening. 41“ ‘Every creature that moves along the ground is to be regarded as unclean; it is not to be eaten. 44I am the LORD your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves along the ground. 46“ ‘These are the regulations concerning animals, birds, every living thing that moves about in the water and every creature that moves along the ground. 4Then the woman must wait thirty-three days to be purified from her bleeding. She must not touch anything sacred or go to the sanctuary until the days of her purification are over.
5If she gives birth to a daughter, for two weeks the woman will be unclean, as during her period. Then she must wait sixty-six days to be purified from her bleeding.
6“ ‘When the days of her purification for a son or daughter are over, she is to bring to the priest at the entrance to the tent of meeting a year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a dove for a sin offering.
Regulations About Defiling Skin Diseases
1The LORD said to Moses and Aaron,
2“When anyone has a swelling or a rash or a shiny spot on their skin that may be a defiling skin disease,
8The priest is to examine that person, and if the rash has spread in the skin, he shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease. 9“When anyone has a defiling skin disease, they must be brought to the priest. 13the priest is to examine them, and if the disease has covered their whole body, he shall pronounce them clean. Since it has all turned white, they are clean. 16If the raw flesh changes and turns white, they must go to the priest. 18“When someone has a boil on their skin and it heals, 20The priest is to examine it, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it has turned white, the priest shall pronounce that person unclean. It is a defiling skin disease that has broken out where the boil was. 21But if, when the priest examines it, there is no white hair in it and it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to isolate them for seven days.
23But if the spot is unchanged and has not spread, it is only a scar from the boil, and the priest shall pronounce them clean. 24“When someone has a burn on their skin and a reddish-white or white spot appears in the raw flesh of the burn, 25the priest is to examine the spot, and if the hair in it has turned white, and it appears to be more than skin deep, it is a defiling disease that has broken out in the burn. The priest shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease. 26But if the priest examines it and there is no white hair in the spot and if it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to isolate them for seven days.
28If, however, the spot is unchanged and has not spread in the skin but has faded, it is a swelling from the burn, and the priest shall pronounce them clean; it is only a scar from the burn. 34On the seventh day the priest is to examine the sore, and if it has not spread in the skin and appears to be no more than skin deep, the priest shall pronounce them clean. They must wash their clothes, and they will be clean. 35But if the sore does spread in the skin after they are pronounced clean, 36the priest is to examine them, and if he finds that the sore has spread in the skin, he does not need to look for yellow hair; they are unclean.
39the priest is to examine them, and if the spots are dull white, it is a harmless rash that has broken out on the skin; they are clean. 40“A man who has lost his hair and is bald is clean. 41If he has lost his hair from the front of his scalp and has a bald forehead, he is clean.
44the man is diseased and is unclean. The priest shall pronounce him unclean because of the sore on his head.
45“Anyone with such a defiling disease must wear torn clothes, let their hair be unkempt,
Regulations About Defiling Molds 47“As for any fabric that is spoiled with a defiling mold—any woolen or linen clothing, 48any woven or knitted material of linen or wool, any leather or anything made of leather— 49if the affected area in the fabric, the leather, the woven or knitted material, or any leather article, is greenish or reddish, it is a defiling mold and must be shown to the priest. 50The priest is to examine the affected area and isolate the article for seven days.
52He must burn the fabric, the woven or knitted material of wool or linen, or any leather article that has been spoiled; because the defiling mold is persistent, the article must be burned. 57But if it reappears in the fabric, in the woven or knitted material, or in the leather article, it is a spreading mold; whatever has the mold must be burned.
58Any fabric, woven or knitted material, or any leather article that has been washed and is rid of the mold, must be washed again. Then it will be clean.”
59These are the regulations concerning defiling molds in woolen or linen clothing, woven or knitted material, or any leather article, for pronouncing them clean or unclean.
2“These are the regulations for any diseased person at the time of their ceremonial cleansing, when they are brought to the priest:
3The priest is to go outside the camp and examine them. If they have been healed of their defiling skin disease,
11The priest who pronounces them clean shall present both the one to be cleansed and their offerings before the LORD at the entrance to the tent of meeting.
12“Then the priest is to take one of the male lambs and offer it as a guilt offering, along with the log of oil; he shall wave them before the LORD as a wave offering.
13He is to slaughter the lamb in the sanctuary area where the sin offering
31one as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD on behalf of the one to be cleansed.”
32These are the regulations for anyone who has a defiling skin disease and who cannot afford the regular offerings for their cleansing. 34“When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a spreading mold in a house in that land, 35the owner of the house must go and tell the priest, ‘I have seen something that looks like a defiling mold in my house.’ 36The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mold, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house. 37He is to examine the mold on the walls, and if it has greenish or reddish depressions that appear to be deeper than the surface of the wall, 38the priest shall go out the doorway of the house and close it up for seven days. 39On the seventh day the priest shall return to inspect the house. If the mold has spread on the walls, 40he is to order that the contaminated stones be torn out and thrown into an unclean place outside the town. 41He must have all the inside walls of the house scraped and the material that is scraped off dumped into an unclean place outside the town.
42Then they are to take other stones to replace these and take new clay and plaster the house. 43“If the defiling mold reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered, 44the priest is to go and examine it and, if the mold has spread in the house, it is a persistent defiling mold; the house is unclean.
45It must be torn down—its stones, timbers and all the plaster—and taken out of the town to an unclean place. 46“Anyone who goes into the house while it is closed up will be unclean till evening.
47Anyone who sleeps or eats in the house must wash their clothes. 48“But if the priest comes to examine it and the mold has not spread after the house has been plastered, he shall pronounce the house clean, because the defiling mold is gone. 50He shall kill one of the birds over fresh water in a clay pot.
53Then he is to release the live bird in the open fields outside the town. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean.” 55for defiling molds in fabric or in a house, 56and for a swelling, a rash or a shiny spot, 57to determine when something is clean or unclean. These are the regulations for defiling skin diseases and defiling molds. 2“Speak to the Israelites and say to them: ‘When any man has an unusual bodily discharge, such a discharge is unclean.
10and whoever touches any of the things that were under him will be unclean till evening; whoever picks up those things must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
11“ ‘Anyone the man with a discharge touches without rinsing his hands with water must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
12“ ‘A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water. 13“ ‘When a man is cleansed from his discharge, he is to count off seven days for his ceremonial cleansing; he must wash his clothes and bathe himself with fresh water, and he will be clean. 14On the eighth day he must take two doves or two young pigeons and come before the LORD to the entrance to the tent of meeting and give them to the priest.
15The priest is to sacrifice them, the one for a sin offering
19“ ‘When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening. 20“ ‘Anything she lies on during her period will be unclean, and anything she sits on will be unclean. 21Anyone who touches her bed will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening. 22Anyone who touches anything she sits on will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
23Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, they will be unclean till evening.
24“ ‘If a man has sexual relations with her and her monthly flow touches him, he will be unclean for seven days; any bed he lies on will be unclean.
27Anyone who touches them will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening. 28“ ‘When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean.
30The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge.
31“ ‘You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place,
The Day of Atonement 1The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they approached the LORD . 4He is to put on the sacred linen tunic, with linen undergarments next to his body; he is to tie the linen sash around him and put on the linen turban. These are sacred garments; so he must bathe himself with water before he puts them on.
5From the Israelite community he is to take two male goats for a sin offering and a ram for a burnt offering.
7Then he is to take the two goats and present them before the LORD at the entrance to the tent of meeting.
8He is to cast lots for the two goats—one lot for the LORD and the other for the scapegoat.
19He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and to consecrate it from the uncleanness of the Israelites. 20“When Aaron has finished making atonement for the Most Holy Place, the tent of meeting and the altar, he shall bring forward the live goat. 21He is to lay both hands on the head of the live goat and confess over it all the wickedness and rebellion of the Israelites—all their sins—and put them on the goat’s head. He shall send the goat away into the wilderness in the care of someone appointed for the task.
22The goat will carry on itself all their sins to a remote place; and the man shall release it in the wilderness.
25He shall also burn the fat of the sin offering on the altar.
26“The man who releases the goat as a scapegoat must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp.
27The bull and the goat for the sin offerings, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; their hides, flesh and intestines are to be burned up.
29“This is to be a lasting ordinance for you: On the tenth day of the seventh month you must deny yourselves
33and make atonement for the Most Holy Place, for the tent of meeting and the altar, and for the priests and all the members of the community.
34“This is to be a lasting ordinance for you: Atonement is to be made once a year for all the sins of the Israelites.” And it was done, as the LORD commanded Moses.
3Any Israelite who sacrifices an ox,
7They must no longer offer any of their sacrifices to the goat idols
12Therefore I say to the Israelites, “None of you may eat blood, nor may any foreigner residing among you eat blood.”
14because the life of every creature is its blood. That is why I have said to the Israelites, “You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; anyone who eats it must be cut off.” 15“ ‘Anyone, whether native-born or foreigner, who eats anything found dead or torn by wild animals must wash their clothes and bathe with water, and they will be ceremonially unclean till evening; then they will be clean. 16But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will be held responsible.’ ”
Unlawful Sexual Relations 1The LORD said to Moses,
6“ ‘No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD .
7“ ‘Do not dishonor your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; do not have relations with her.
8“ ‘Do not have sexual relations with your father’s wife; that would dishonor your father.
13“ ‘Do not have sexual relations with your mother’s sister, because she is your mother’s close relative.
17“ ‘Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not have sexual relations with either her son’s daughter or her daughter’s daughter; they are her close relatives. That is wickedness.
18“ ‘Do not take your wife’s sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living.
19“ ‘Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness of her monthly period. 24“ ‘Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled. 25Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants. 26But you must keep my decrees and my laws. The native-born and the foreigners residing among you must not do any of these detestable things,
28And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you. 29“ ‘Everyone who does any of these detestable things—such persons must be cut off from their people. 30Keep my requirements and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the LORD your God.’ ”
Various Laws 1The LORD said to Moses,
2“Speak to the entire assembly of Israel and say to them: ‘Be holy because I, the LORD your God, am holy.
8Whoever eats it will be held responsible because they have desecrated what is holy to the LORD ; they must be cut off from their people. 9“ ‘When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.
10Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.
14“ ‘Do not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind, but fear your God. I am the LORD .
15“ ‘Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly.
17“ ‘Do not hate a fellow Israelite in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in their guilt.
18“ ‘Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD .
19“ ‘Keep my decrees. “ ‘Do not mate different kinds of animals. “ ‘Do not plant your field with two kinds of seed. “ ‘Do not wear clothing woven of two kinds of material.
20“ ‘If a man sleeps with a female slave who is promised to another man but who has not been ransomed or given her freedom, there must be due punishment.
22With the ram of the guilt offering the priest is to make atonement for him before the LORD for the sin he has committed, and his sin will be forgiven.
23“ ‘When you enter the land and plant any kind of fruit tree, regard its fruit as forbidden.
25But in the fifth year you may eat its fruit. In this way your harvest will be increased. I am the LORD your God.
27“ ‘Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.
29“ ‘Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness.
30“ ‘Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD .
31“ ‘Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the LORD your God.
34The foreigner residing among you must be treated as your native-born. Love them as yourself, for you were foreigners in Egypt. I am the LORD your God. 35“ ‘Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity.
36Use honest scales and honest weights, an honest ephah
5I myself will set my face against him and his family and will cut them off from their people together with all who follow him in prostituting themselves to Molek.
6“ ‘I will set my face against anyone who turns to mediums and spiritists to prostitute themselves by following them, and I will cut them off from their people. 7“ ‘Consecrate yourselves and be holy, because I am the LORD your God.
8Keep my decrees and follow them. I am the LORD, who makes you holy.
9“ ‘Anyone who curses their father or mother is to be put to death. Because they have cursed their father or mother, their blood will be on their own head.
10“ ‘If a man commits adultery with another man’s wife—with the wife of his neighbor—both the adulterer and the adulteress are to be put to death.
11“ ‘If a man has sexual relations with his father’s wife, he has dishonored his father. Both the man and the woman are to be put to death; their blood will be on their own heads.
13“ ‘If a man has sexual relations with a man as one does with a woman, both of them have done what is detestable. They are to be put to death; their blood will be on their own heads.
14“ ‘If a man marries both a woman and her mother, it is wicked. Both he and they must be burned in the fire, so that no wickedness will be among you.
16“ ‘If a woman approaches an animal to have sexual relations with it, kill both the woman and the animal. They are to be put to death; their blood will be on their own heads.
17“ ‘If a man marries his sister, the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a disgrace. They are to be publicly removed from their people. He has dishonored his sister and will be held responsible.
21“ ‘If a man marries his brother’s wife, it is an act of impurity; he has dishonored his brother. They will be childless. 22“ ‘Keep all my decrees and laws and follow them, so that the land where I am bringing you to live may not vomit you out.
26You are to be holy to me because I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own. 27“ ‘A man or woman who is a medium or spiritist among you must be put to death. You are to stone them; their blood will be on their own heads.’ ”
Rules for Priests 1The LORD said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: ‘A priest must not make himself ceremonially unclean for any of his people who die, 2except for a close relative, such as his mother or father, his son or daughter, his brother,
4He must not make himself unclean for people related to him by marriage,
6They must be holy to their God and must not profane the name of their God. Because they present the food offerings to the LORD, the food of their God, they are to be holy. 7“ ‘They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands, because priests are holy to their God.
8Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the LORD am holy—I who make you holy.
9“ ‘If a priest’s daughter defiles herself by becoming a prostitute, she disgraces her father; she must be burned in the fire.
10“ ‘The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head and who has been ordained to wear the priestly garments, must not let his hair become unkempt
15so that he will not defile his offspring among his people. I am the LORD, who makes him holy.’ ” 17“Say to Aaron: ‘For the generations to come none of your descendants who has a defect may come near to offer the food of his God. 20or who is a hunchback or a dwarf, or who has any eye defect, or who has festering or running sores or damaged testicles. 22He may eat the most holy food of his God, as well as the holy food;
23yet because of his defect, he must not go near the curtain or approach the altar, and so desecrate my sanctuary. I am the LORD, who makes them holy.’ ”
2“Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings the Israelites consecrate to me, so they will not profane my holy name. I am the LORD .
3“Say to them: ‘For the generations to come, if any of your descendants is ceremonially unclean and yet comes near the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from my presence. I am the LORD .
4“ ‘If a descendant of Aaron has a defiling skin disease
8He must not eat anything found dead or torn by wild animals, and so become unclean through it. I am the LORD .
9“ ‘The priests are to perform my service in such a way that they do not become guilty and die for treating it with contempt. I am the LORD, who makes them holy. 10“ ‘No one outside a priest’s family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it. 11But if a priest buys a slave with money, or if slaves are born in his household, they may eat his food.
13But if a priest’s daughter becomes a widow or is divorced, yet has no children, and she returns to live in her father’s household as in her youth, she may eat her father’s food. No unauthorized person, however, may eat it. 14“ ‘Anyone who eats a sacred offering by mistake must make restitution to the priest for the offering and add a fifth of the value to it.
Unacceptable Sacrifices
17The LORD said to Moses,
19you must present a male without defect from the cattle, sheep or goats in order that it may be accepted on your behalf.
21When anyone brings from the herd or flock a fellowship offering to the LORD to fulfill a special vow or as a freewill offering, it must be without defect or blemish to be acceptable.
22Do not offer to the LORD the blind, the injured or the maimed, or anything with warts or festering or running sores. Do not place any of these on the altar as a food offering presented to the LORD .
23You may, however, present as a freewill offering an ox
25and you must not accept such animals from the hand of a foreigner and offer them as the food of your God. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and have defects.’ ” 27“When a calf, a lamb or a goat is born, it is to remain with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as a food offering presented to the LORD .
28Do not slaughter a cow or a sheep and its young on the same day. 29“When you sacrifice a thank offering to the LORD, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf. 31“Keep my commands and follow them. I am the LORD . 32Do not profane my holy name, for I must be acknowledged as holy by the Israelites. I am the LORD, who made you holy
The Passover and the Festival of Unleavened Bread 4“ ‘These are the LORD ’s appointed festivals, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times: 5The LORD ’s Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month. 6On the fifteenth day of that month the LORD ’s Festival of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast.
8For seven days present a food offering to the LORD . And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.’ ”
Offering the Firstfruits
9The LORD said to Moses,
11He is to wave the sheaf before the LORD so it will be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath.
12On the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the LORD a lamb a year old without defect,
17From wherever you live, bring two loaves made of two-tenths of an ephah of the finest flour, baked with yeast, as a wave offering of firstfruits to the LORD .
18Present with this bread seven male lambs, each a year old and without defect, one young bull and two rams. They will be a burnt offering to the LORD, together with their grain offerings and drink offerings—a food offering, an aroma pleasing to the LORD .
19Then sacrifice one male goat for a sin offering
22“ ‘When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and for the foreigner residing among you. I am the LORD your God.’ ” 24“Say to the Israelites: ‘On the first day of the seventh month you are to have a day of sabbath rest, a sacred assembly commemorated with trumpet blasts.
The Day of Atonement 26The LORD said to Moses, 31You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
32It is a day of sabbath rest for you, and you must deny yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to observe your sabbath.” 34“Say to the Israelites: ‘On the fifteenth day of the seventh month the LORD ’s Festival of Tabernacles begins, and it lasts for seven days.
36For seven days present food offerings to the LORD, and on the eighth day hold a sacred assembly and present a food offering to the LORD . It is the closing special assembly; do no regular work. 37(“ ‘These are the LORD ’s appointed festivals, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing food offerings to the LORD —the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day. 39“ ‘So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival to the LORD for seven days; the first day is a day of sabbath rest, and the eighth day also is a day of sabbath rest. 42Live in temporary shelters for seven days: All native-born Israelites are to live in such shelters 44So Moses announced to the Israelites the appointed festivals of the LORD .
Olive Oil and Bread Set Before the LORD
1The LORD said to Moses,
2“Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually.
3Outside the curtain that shields the ark of the covenant law in the tent of meeting, Aaron is to tend the lamps before the LORD from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance for the generations to come.
5“Take the finest flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah
A Blasphemer Put to Death 10Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. 11The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.)
12They put him in custody until the will of the LORD should be made clear to them. 13Then the LORD said to Moses: 15Say to the Israelites: ‘Anyone who curses their God will be held responsible; 17“ ‘Anyone who takes the life of a human being is to be put to death. 21Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a human being is to be put to death.
22You are to have the same law for the foreigner and the native-born. I am the LORD your God.’ ” 23Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. The Israelites did as the LORD commanded Moses. 2“Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the LORD . 3For six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops. 5Do not reap what grows of itself or harvest the grapes of your untended vines. The land is to have a year of rest. 9Then have the trumpet sounded everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land. 14“ ‘If you sell land to any of your own people or buy land from them, do not take advantage of each other.
17Do not take advantage of each other, but fear your God. I am the LORD your God. 19Then the land will yield its fruit, and you will eat your fill and live there in safety. 21I will send you such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years.
22While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in.
24Throughout the land that you hold as a possession, you must provide for the redemption of the land. 25“ ‘If one of your fellow Israelites becomes poor and sells some of their property, their nearest relative is to come and redeem what they have sold.
28But if they do not acquire the means to repay, what was sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned in the Jubilee, and they can then go back to their property. 29“ ‘Anyone who sells a house in a walled city retains the right of redemption a full year after its sale. During that time the seller may redeem it.
31But houses in villages without walls around them are to be considered as belonging to the open country. They can be redeemed, and they are to be returned in the Jubilee. 32“ ‘The Levites always have the right to redeem their houses in the Levitical towns, which they possess.
34But the pastureland belonging to their towns must not be sold; it is their permanent possession. 35“ ‘If any of your fellow Israelites become poor and are unable to support themselves among you, help them as you would a foreigner and stranger, so they can continue to live among you. 37You must not lend them money at interest or sell them food at a profit.
38I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God. 39“ ‘If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves. 40They are to be treated as hired workers or temporary residents among you; they are to work for you until the Year of Jubilee. 41Then they and their children are to be released, and they will go back to their own clans and to the property of their ancestors. 42Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves.
43Do not rule over them ruthlessly, but fear your God.
46You can bequeath them to your children as inherited property and can make them slaves for life, but you must not rule over your fellow Israelites ruthlessly. 47“ ‘If a foreigner residing among you becomes rich and any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to the foreigner or to a member of the foreigner’s clan, 55for the Israelites belong to me as servants. They are my servants, whom I brought out of Egypt. I am the LORD your God.
Reward for Obedience 1“ ‘Do not make idols or set up an image or a sacred stone for yourselves, and do not place a carved stone in your land to bow down before it. I am the LORD your God.
2“ ‘Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD . 3“ ‘If you follow my decrees and are careful to obey my commands, 4I will send you rain in its season, and the ground will yield its crops and the trees their fruit.
5Your threshing will continue until grape harvest and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the food you want and live in safety in your land. 6“ ‘I will grant peace in the land, and you will lie down and no one will make you afraid. I will remove wild beasts from the land, and the sword will not pass through your country. 7You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you. 9“ ‘I will look on you with favor and make you fruitful and increase your numbers, and I will keep my covenant with you. 10You will still be eating last year’s harvest when you will have to move it out to make room for the new. 12I will walk among you and be your God, and you will be my people.
Punishment for Disobedience 14“ ‘But if you will not listen to me and carry out all these commands, 16then I will do this to you: I will bring on you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and sap your strength. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it. 23“ ‘If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile toward me, 25And I will bring the sword on you to avenge the breaking of the covenant. When you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be given into enemy hands.
26When I cut off your supply of bread, ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied.
28then in my anger I will be hostile toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over.
29You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.
30I will destroy your high places, cut down your incense altars and pile your dead bodies
35All the time that it lies desolate, the land will have the rest it did not have during the sabbaths you lived in it. 36“ ‘As for those of you who are left, I will make their hearts so fearful in the lands of their enemies that the sound of a windblown leaf will put them to flight. They will run as though fleeing from the sword, and they will fall, even though no one is pursuing them. 37They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.
39Those of you who are left will waste away in the lands of their enemies because of their sins; also because of their ancestors’ sins they will waste away. 40“ ‘But if they will confess their sins and the sins of their ancestors—their unfaithfulness and their hostility toward me, 41which made me hostile toward them so that I sent them into the land of their enemies—then when their uncircumcised hearts are humbled and they pay for their sin, 42I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land. 43For the land will be deserted by them and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them. They will pay for their sins because they rejected my laws and abhorred my decrees. 44Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them or abhor them so as to destroy them completely, breaking my covenant with them. I am the LORD their God.
45But for their sake I will remember the covenant with their ancestors whom I brought out of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the LORD .’ ”
46These are the decrees, the laws and the regulations that the LORD established at Mount Sinai between himself and the Israelites through Moses.
4for a female, set her value at thirty shekels
8If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, the person being dedicated is to be presented to the priest, who will set the value according to what the one making the vow can afford. 9“ ‘If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy. 17If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains. 18But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced.
21When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the LORD ; it will become priestly property. 22“ ‘If anyone dedicates to the LORD a field they have bought, which is not part of their family land,
25Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel.
27If it is one of the unclean animals, it may be bought back at its set value, adding a fifth of the value to it. If it is not redeemed, it is to be sold at its set value.
29“ ‘No person devoted to destruction
33No one may pick out the good from the bad or make any substitution. If anyone does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.’ ”