Deuteronomy 6-11
Love the LORD Your God 1These are the commands, decrees and laws the LORD your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess, 2so that you, your children and their children after them may fear the LORD your God as long as you live by keeping all his decrees and commands that I give you, and so that you may enjoy long life.
3Hear, Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, promised you.
4Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.
9Write them on the doorframes of your houses and on your gates. 10When the LORD your God brings you into the land he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob, to give you—a land with large, flourishing cities you did not build, 11houses filled with all kinds of good things you did not provide, wells you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant—then when you eat and are satisfied,
12be careful that you do not forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. 13Fear the LORD your God, serve him only and take your oaths in his name. 14Do not follow other gods, the gods of the peoples around you; 15for the LORD your God, who is among you, is a jealous God and his anger will burn against you, and he will destroy you from the face of the land. 16Do not put the LORD your God to the test as you did at Massah. 17Be sure to keep the commands of the LORD your God and the stipulations and decrees he has given you. 18Do what is right and good in the LORD ’s sight, so that it may go well with you and you may go in and take over the good land the LORD promised on oath to your ancestors,
19thrusting out all your enemies before you, as the LORD said. 20In the future, when your son asks you, “What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the LORD our God has commanded you?” 21tell him: “We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand. 22Before our eyes the LORD sent signs and wonders—great and terrible—on Egypt and Pharaoh and his whole household. 23But he brought us out from there to bring us in and give us the land he promised on oath to our ancestors. 24The LORD commanded us to obey all these decrees and to fear the LORD our God, so that we might always prosper and be kept alive, as is the case today. 25And if we are careful to obey all this law before the LORD our God, as he has commanded us, that will be our righteousness.”
Driving Out the Nations
1When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess and drives out before you many nations—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites, seven nations larger and stronger than you—
2and when the LORD your God has delivered them over to you and you have defeated them, then you must destroy them totally.
6For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be his people, his treasured possession. 7The LORD did not set his affection on you and choose you because you were more numerous than other peoples, for you were the fewest of all peoples. 8But it was because the LORD loved you and kept the oath he swore to your ancestors that he brought you out with a mighty hand and redeemed you from the land of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt. 9Know therefore that the LORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments.
10But those who hate him he will repay to their face by destruction; he will not be slow to repay to their face those who hate him.
11Therefore, take care to follow the commands, decrees and laws I give you today. 12If you pay attention to these laws and are careful to follow them, then the LORD your God will keep his covenant of love with you, as he swore to your ancestors. 13He will love you and bless you and increase your numbers. He will bless the fruit of your womb, the crops of your land—your grain, new wine and olive oil—the calves of your herds and the lambs of your flocks in the land he swore to your ancestors to give you. 14You will be blessed more than any other people; none of your men or women will be childless, nor will any of your livestock be without young. 15The LORD will keep you free from every disease. He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt, but he will inflict them on all who hate you.
16You must destroy all the peoples the LORD your God gives over to you. Do not look on them with pity and do not serve their gods, for that will be a snare to you. 17You may say to yourselves, “These nations are stronger than we are. How can we drive them out?” 18But do not be afraid of them; remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt. 19You saw with your own eyes the great trials, the signs and wonders, the mighty hand and outstretched arm, with which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear. 20Moreover, the LORD your God will send the hornet among them until even the survivors who hide from you have perished. 21Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God. 22The LORD your God will drive out those nations before you, little by little. You will not be allowed to eliminate them all at once, or the wild animals will multiply around you. 23But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed. 24He will give their kings into your hand, and you will wipe out their names from under heaven. No one will be able to stand up against you; you will destroy them. 25The images of their gods you are to burn in the fire. Do not covet the silver and gold on them, and do not take it for yourselves, or you will be ensnared by it, for it is detestable to the LORD your God. 26Do not bring a detestable thing into your house or you, like it, will be set apart for destruction. Regard it as vile and utterly detest it, for it is set apart for destruction.
Do Not Forget the LORD 1Be careful to follow every command I am giving you today, so that you may live and increase and may enter and possess the land the LORD promised on oath to your ancestors. 2Remember how the LORD your God led you all the way in the wilderness these forty years, to humble and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands. 3He humbled you, causing you to hunger and then feeding you with manna, which neither you nor your ancestors had known, to teach you that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the LORD . 4Your clothes did not wear out and your feet did not swell during these forty years.
5Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you. 6Observe the commands of the LORD your God, walking in obedience to him and revering him. 7For the LORD your God is bringing you into a good land—a land with brooks, streams, and deep springs gushing out into the valleys and hills; 8a land with wheat and barley, vines and fig trees, pomegranates, olive oil and honey;
9a land where bread will not be scarce and you will lack nothing; a land where the rocks are iron and you can dig copper out of the hills. 10When you have eaten and are satisfied, praise the LORD your God for the good land he has given you. 11Be careful that you do not forget the LORD your God, failing to observe his commands, his laws and his decrees that I am giving you this day. 12Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses and settle down, 13and when your herds and flocks grow large and your silver and gold increase and all you have is multiplied, 14then your heart will become proud and you will forget the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. 15He led you through the vast and dreadful wilderness, that thirsty and waterless land, with its venomous snakes and scorpions. He brought you water out of hard rock. 16He gave you manna to eat in the wilderness, something your ancestors had never known, to humble and test you so that in the end it might go well with you. 17You may say to yourself, “My power and the strength of my hands have produced this wealth for me.”
18But remember the LORD your God, for it is he who gives you the ability to produce wealth, and so confirms his covenant, which he swore to your ancestors, as it is today. 19If you ever forget the LORD your God and follow other gods and worship and bow down to them, I testify against you today that you will surely be destroyed. 20Like the nations the LORD destroyed before you, so you will be destroyed for not obeying the LORD your God.
Not Because of Israel’s Righteousness 1Hear, Israel: You are now about to cross the Jordan to go in and dispossess nations greater and stronger than you, with large cities that have walls up to the sky. 2The people are strong and tall—Anakites! You know about them and have heard it said: “Who can stand up against the Anakites?”
3But be assured today that the LORD your God is the one who goes across ahead of you like a devouring fire. He will destroy them; he will subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them quickly, as the LORD has promised you. 4After the LORD your God has driven them out before you, do not say to yourself, “The LORD has brought me here to take possession of this land because of my righteousness.” No, it is on account of the wickedness of these nations that the LORD is going to drive them out before you. 5It is not because of your righteousness or your integrity that you are going in to take possession of their land; but on account of the wickedness of these nations, the LORD your God will drive them out before you, to accomplish what he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob.
6Understand, then, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.
The Golden Calf 7Remember this and never forget how you aroused the anger of the LORD your God in the wilderness. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the LORD . 8At Horeb you aroused the LORD ’s wrath so that he was angry enough to destroy you. 9When I went up on the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant that the LORD had made with you, I stayed on the mountain forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water.
10The LORD gave me two stone tablets inscribed by the finger of God. On them were all the commandments the LORD proclaimed to you on the mountain out of the fire, on the day of the assembly. 11At the end of the forty days and forty nights, the LORD gave me the two stone tablets, the tablets of the covenant.
12Then the LORD told me, “Go down from here at once, because your people whom you brought out of Egypt have become corrupt. They have turned away quickly from what I commanded them and have made an idol for themselves.” 13And the LORD said to me, “I have seen this people, and they are a stiff-necked people indeed!
14Let me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make you into a nation stronger and more numerous than they.” 15So I turned and went down from the mountain while it was ablaze with fire. And the two tablets of the covenant were in my hands. 16When I looked, I saw that you had sinned against the LORD your God; you had made for yourselves an idol cast in the shape of a calf. You had turned aside quickly from the way that the LORD had commanded you.
17So I took the two tablets and threw them out of my hands, breaking them to pieces before your eyes. 18Then once again I fell prostrate before the LORD for forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water, because of all the sin you had committed, doing what was evil in the LORD ’s sight and so arousing his anger. 19I feared the anger and wrath of the LORD, for he was angry enough with you to destroy you. But again the LORD listened to me. 20And the LORD was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I prayed for Aaron too.
21Also I took that sinful thing of yours, the calf you had made, and burned it in the fire. Then I crushed it and ground it to powder as fine as dust and threw the dust into a stream that flowed down the mountain.
22You also made the LORD angry at Taberah, at Massah and at Kibroth Hattaavah. 23And when the LORD sent you out from Kadesh Barnea, he said, “Go up and take possession of the land I have given you.” But you rebelled against the command of the LORD your God. You did not trust him or obey him.
24You have been rebellious against the LORD ever since I have known you. 25I lay prostrate before the LORD those forty days and forty nights because the LORD had said he would destroy you. 26I prayed to the LORD and said, “Sovereign LORD, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand. 27Remember your servants Abraham, Isaac and Jacob. Overlook the stubbornness of this people, their wickedness and their sin. 28Otherwise, the country from which you brought us will say, ‘Because the LORD was not able to take them into the land he had promised them, and because he hated them, he brought them out to put them to death in the wilderness.’ 29But they are your people, your inheritance that you brought out by your great power and your outstretched arm.”
Tablets Like the First Ones
1At that time the LORD said to me, “Chisel out two stone tablets like the first ones and come up to me on the mountain. Also make a wooden ark.
2I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you are to put them in the ark.” 3So I made the ark out of acacia wood and chiseled out two stone tablets like the first ones, and I went up on the mountain with the two tablets in my hands. 4The LORD wrote on these tablets what he had written before, the Ten Commandments he had proclaimed to you on the mountain, out of the fire, on the day of the assembly. And the LORD gave them to me.
5Then I came back down the mountain and put the tablets in the ark I had made, as the LORD commanded me, and they are there now. 6(The Israelites traveled from the wells of Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died and was buried, and Eleazar his son succeeded him as priest. 7From there they traveled to Gudgodah and on to Jotbathah, a land with streams of water. 8At that time the LORD set apart the tribe of Levi to carry the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister and to pronounce blessings in his name, as they still do today.
9That is why the Levites have no share or inheritance among their fellow Israelites; the LORD is their inheritance, as the LORD your God told them.) 10Now I had stayed on the mountain forty days and forty nights, as I did the first time, and the LORD listened to me at this time also. It was not his will to destroy you.
11“Go,” the LORD said to me, “and lead the people on their way, so that they may enter and possess the land I swore to their ancestors to give them.”
Fear the LORD 12And now, Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God, to walk in obedience to him, to love him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,
13and to observe the LORD ’s commands and decrees that I am giving you today for your own good? 14To the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it. 15Yet the LORD set his affection on your ancestors and loved them, and he chose you, their descendants, above all the nations—as it is today. 16Circumcise your hearts, therefore, and do not be stiff-necked any longer. 17For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great God, mighty and awesome, who shows no partiality and accepts no bribes. 18He defends the cause of the fatherless and the widow, and loves the foreigner residing among you, giving them food and clothing. 19And you are to love those who are foreigners, for you yourselves were foreigners in Egypt. 20Fear the LORD your God and serve him. Hold fast to him and take your oaths in his name. 21He is the one you praise; he is your God, who performed for you those great and awesome wonders you saw with your own eyes. 22Your ancestors who went down into Egypt were seventy in all, and now the LORD your God has made you as numerous as the stars in the sky.
Love and Obey the LORD
1Love the LORD your God and keep his requirements, his decrees, his laws and his commands always.
2Remember today that your children were not the ones who saw and experienced the discipline of the LORD your God: his majesty, his mighty hand, his outstretched arm;
3the signs he performed and the things he did in the heart of Egypt, both to Pharaoh king of Egypt and to his whole country;
4what he did to the Egyptian army, to its horses and chariots, how he overwhelmed them with the waters of the Red Sea
7But it was your own eyes that saw all these great things the LORD has done. 8Observe therefore all the commands I am giving you today, so that you may have the strength to go in and take over the land that you are crossing the Jordan to possess, 9and so that you may live long in the land the LORD swore to your ancestors to give to them and their descendants, a land flowing with milk and honey. 10The land you are entering to take over is not like the land of Egypt, from which you have come, where you planted your seed and irrigated it by foot as in a vegetable garden. 11But the land you are crossing the Jordan to take possession of is a land of mountains and valleys that drinks rain from heaven.
12It is a land the LORD your God cares for; the eyes of the LORD your God are continually on it from the beginning of the year to its end. 13So if you faithfully obey the commands I am giving you today—to love the LORD your God and to serve him with all your heart and with all your soul— 14then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains, so that you may gather in your grain, new wine and olive oil.
15I will provide grass in the fields for your cattle, and you will eat and be satisfied. 16Be careful, or you will be enticed to turn away and worship other gods and bow down to them. 17Then the LORD ’s anger will burn against you, and he will shut up the heavens so that it will not rain and the ground will yield no produce, and you will soon perish from the good land the LORD is giving you. 18Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads. 19Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. 20Write them on the doorframes of your houses and on your gates,
21so that your days and the days of your children may be many in the land the LORD swore to give your ancestors, as many as the days that the heavens are above the earth. 22If you carefully observe all these commands I am giving you to follow—to love the LORD your God, to walk in obedience to him and to hold fast to him— 23then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations larger and stronger than you. 24Every place where you set your foot will be yours: Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the Euphrates River to the Mediterranean Sea.
25No one will be able to stand against you. The LORD your God, as he promised you, will put the terror and fear of you on the whole land, wherever you go. 26See, I am setting before you today a blessing and a curse— 27the blessing if you obey the commands of the LORD your God that I am giving you today; 28the curse if you disobey the commands of the LORD your God and turn from the way that I command you today by following other gods, which you have not known. 29When the LORD your God has brought you into the land you are entering to possess, you are to proclaim on Mount Gerizim the blessings, and on Mount Ebal the curses. 30As you know, these mountains are across the Jordan, westward, toward the setting sun, near the great trees of Moreh, in the territory of those Canaanites living in the Arabah in the vicinity of Gilgal. 31You are about to cross the Jordan to enter and take possession of the land the LORD your God is giving you. When you have taken it over and are living there, 32be sure that you obey all the decrees and laws I am setting before you today.