Bible

Exodus 3

1And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of ElohimGod — to Horeb.

2And the Angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire out of the midst of a thorn-bush: and he looked, and behold, the thorn-bush burned with fire, and the thorn-bush was not being consumed.

3And Moses said, Let me now turn aside and see this great sight, why the thorn-bush is not burnt.

4And Jehovah saw that he turned aside to see, and ElohimGod called to him out of the midst of the thorn-bush and said, Moses, Moses! And he said, Here am I.

5And he said, Draw not nigh hither: loose thy sandals from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

6And he said, I am the ElohimGod of thy father, the ElohimGod of Abraham, the ElohimGod of Isaac, and the ElohimGod of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look at ElohimGod.

7And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.

8And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good and spacious land, unto a land flowing with milk and honey, unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.

9And now behold, the cry of the children of Israel is come unto me; and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.

10And now come, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

11And Moses said to ElohimGod, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

12And he said, For I will be with thee; and this shall be the sign to thee that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve ElohimGod upon this mountain.

13And Moses said to ElohimGod, Behold, [when] I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The ElohimGod of your fathers hath sent me unto you; and they shall say, What is his name? what shall I say unto them?

14And ElohimGod said to Moses, I AM THAT I AM. And he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you.

15And ElohimGod said moreover to Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel: Jehovah, the ElohimGod of your fathers, the ElohimGod of Abraham, the ElohimGod of Isaac, and the ElohimGod of Jacob, hath sent me unto you. This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

16Go and gather the elders of Israel together, and say unto them, Jehovah the ElohimGod of your fathers, the ElohimGod of Abraham, Isaac, and Jacob, hath appeared to me, saying, I have indeed visited you, and [seen] that which is done unto you in Egypt;

17and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt, unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.

18And they shall hearken to thy voice. And thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, Jehovah, the ElohimGod of the Hebrews, hath met with us; and now, let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Jehovah our ElohimGod.

19But I know that the king of Egypt will not let you go, no, not by a powerful hand.

20And I will stretch out my hand and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof; and after that he will let you go.

21And I will give this people favour in the eyes of the Egyptians, and it shall come to pass, when ye go out, that ye shall not go out empty;

22but every woman shall ask of her neighbour, and of her that is the inmate of her house, utensils of silver, and utensils of gold, and clothing; and ye shall put [them] on your sons and on your daughters, and shall spoil the Egyptians.